Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bore so. | bored, bored | | aburrir a alguien | ||||||
| to bore so. | bored, bored | | amuermar a alguien | ||||||
| to bore so. | bored, bored | | cansar a alguien | ||||||
| to bore so. | bored, bored | | hastiar a alguien | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | sobrellevar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | sufrir algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | calzar algo - zapatos, etc. | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | vestir algo - ropa | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | portar algo archaic | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | aguantar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | soportar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | llevar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | resistir algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | sostener algo | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bore | |||||||
| bear (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bore - not interesting | el pelma | la pelma | ||||||
| bore - not interesting | el pesado | la pesada | ||||||
| bore [NAUT.] | la marejada | ||||||
| bore [NAUT.] | ola de la marea | ||||||
| (new) cocoyam [BOT.] | el bore Lat.: Xanthosoma | ||||||
| dasheen [BOT.] | el bore Lat.: Xanthosoma | ||||||
| macabo [BOT.] | el bore Lat.: Xanthosoma | ||||||
| otoy or: otoe [BOT.] | el bore Lat.: Xanthosoma | ||||||
| quesquisque [BOT.] | el bore Lat.: Xanthosoma | ||||||
| tannia or: tannier [BOT.] | el bore Lat.: Xanthosoma | ||||||
| taro [BOT.] | el bore Lat.: Xanthosoma | ||||||
| yautia [BOT.] | el bore Lat.: Xanthosoma | ||||||
| bore [TECH.] - hole | el agujero | ||||||
| bore [TECH.] - hole | el barreno | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bore so. stiff | aburrir a alguien | ||||||
| to bore so. to death | aburrirse como una ostra [fig.] | ||||||
| to bore so. stiff | aburrirse como una ostra [fig.] | ||||||
| to bore so. to tears | aburrirse como una ostra [fig.] | ||||||
| to grin and bear it | apechugar con algo | ||||||
| a heavy cross to bear | ¡Qué cruz! | ||||||
| to grin and bear it | hacer de tripas corazón [fig.] | ||||||
| to grin and bear it | poner cara de circunstancias [fig.] | ||||||
| as if to the manner born | como si lo hubiera hecho toda la vida | ||||||
| Beware of Greeks bearing gifts. | De fuera vendrá, quien de casa nos echará. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| If you are bored, I have a game you may like. | Si estáis aburridos, tengo un juego que os podría gustar. | ||||||
| My son loves to paint. He is a born artist. | A mi hijo le encanta pintar. Es un artista nato. | ||||||
| Susan is now a grandmother: her grandchild was born last week. | Susana ya es abuela: su nieto nació la semana pasada. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| bare, bere, boar, Bode, bode, Boer, Bohr, boke, bole, bone, boor, bored, borer, born, brew, Brie, brie, core, fore, Fore, gore, lore, more, More, oboe, ogre, ore, pore, sore, yore | bóer, boje, borde, borne, boro, bote, brea, brie, gore, oboe, ocre, odre, orbe, oreo, ubre |
Related search terms | |
|---|---|
| mouth, cavity, tease, gap, hole, hollow, void, pinhole, orifice | ocumo, yautía, otoe, taro, mafafa, malanga, macabo, cocoñame |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






