Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| may aux. | poder hacer algo - tener derecho o permiso para hacer algo | ||||||
| may aux. | tener derecho para hacer algo | ||||||
| may aux. | tener permiso para hacer algo | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| May | el mayo usually without article | ||||||
| may - may tree [BOT.] | espino albar Lat.: Crataegus monogyna | ||||||
| may - may tree [BOT.] | el (espino) majuelo Lat.: Crataegus monogyna | ||||||
| may - may tree [BOT.] | el marjoleto Lat.: Crataegus monogyna | ||||||
| May Day | Día del Trabajo - 1 de Mayo | ||||||
| May blob sg., usually in plural: May blobs [BOT.] | aro palustre Lat.: Caltha palustris | ||||||
| May blob sg., usually in plural: May blobs [BOT.] | caléndula acuática Lat.: Caltha palustris | ||||||
| May blob sg., usually in plural: May blobs [BOT.] | la calta Lat.: Caltha palustris | ||||||
| May blob sg., usually in plural: May blobs [BOT.] | calta palustre Lat.: Caltha palustris | ||||||
| May blob sg., usually in plural: May blobs [BOT.] | centella palustre Lat.: Caltha palustris | ||||||
| May blob sg., usually in plural: May blobs [BOT.] | hierba centella Lat.: Caltha palustris | ||||||
| May blob sg., usually in plural: May blobs [BOT.] | la verruguera Lat.: Caltha palustris | ||||||
| may tree [BOT.] | espino albar Lat.: Crataegus monogyna | ||||||
| may tree [BOT.] | el (espino) majuelo Lat.: Crataegus monogyna | ||||||
| may tree [BOT.] | el marjoleto Lat.: Crataegus monogyna | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| May green | (de color) verde mayo | ||||||
| as the case may be | dado el caso | ||||||
| as the case may be | en caso afirmativo | ||||||
| as the case may be | en el caso dado | ||||||
| as may be required by the contract [LAW] | contractual adj. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| May I help you? | ¿Puedo ayudarle? or: ¿Puedo ayudarte? | ||||||
| May I help you? | ¿Qué desea? | ||||||
| so. may as well go the whole nine yards (Amer.) | ya puestos, lo hacemos [coll.] | ||||||
| so. may as well go the whole nine yards (Amer.) | ya que estamos, se hace [coll.] | ||||||
| Come what may. | pase lo que pase | ||||||
| Come what may. | que pase lo que tenga que pasar | ||||||
| Never or: ne'er cast a clout till May is out | Hasta el cuarenta de mayo, no te quites el sayo | ||||||
| A man may learn wit every day. | Todos los días se aprende algo. | ||||||
Advertising
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






