Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
use | la utilidad | ||||||
use | el uso | ||||||
use - of an illegal drug | el consumo - de una droga ilegal | ||||||
to use sth. - an illegal drug | consumir - una droga ilegal | ||||||
re-use | la reutilización | ||||||
under-use | la infrautilización | ||||||
use case [COMP.] | caso de empleo | ||||||
use case [COMP.] | ejemplo de uso | ||||||
use case [COMP.] | ocasión de uso | ||||||
ordinary use | uso diario | ||||||
private use | uso particular | ||||||
public use | uso común | ||||||
public use | uso público | ||||||
purpose of use | uso previsto |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to use sth. | used, used | | emplear algo | ||||||
to use sth. | used, used | | usar algo | ||||||
to use sth. | used, used | | utilizar algo | ||||||
to use sth. (for sth.) | used, used | | usar algo para algo | ||||||
to use (drugs) | used, used | | consumir (drogas) | ||||||
to use (drugs) | used, used | | drogarse | ||||||
to use sth. | used, used | | ocupar algo | ||||||
to use sth. | used, used | | valerse de algo | ||||||
to be used | was, been | | usarse | ||||||
to use up | used, used | | esquilmar algo (or: a alguien) | ||||||
to use sth. up | used, used | | agotar algo | ||||||
to use sth. up | used, used | | apurar algo | ||||||
to use sth. up | used, used | | gastar algo | ||||||
to be of use | servir |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
single-use adj. | de un solo uso | ||||||
single-use adj. | de usar y tirar | ||||||
unused adj. | sin usar | ||||||
untapped adj. | sin usar | ||||||
easy to use | de fácil manejo | ||||||
disposable adj. | de usar y tirar | ||||||
user-friendly adj. | fácil de usar | ||||||
untapped adj. | no usado(-a) | ||||||
unused adj. | no usado(-a) | ||||||
disposable adj. | de un solo uso | ||||||
suitable for everyday use | idóneo(-a) para el uso cotidiano | ||||||
suitable for everyday use | idóneo(-a) para el uso diario | ||||||
fit for agricultural use [AGR.] | destinado(-a) al cultivo |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as much use as a chocolate teapot | inútil m./f. adj. | ||||||
It's no use crying over spilled milk. | A lo hecho, pecho. | ||||||
There's no use crying over spilt milk. | A lo hecho, pecho. | ||||||
There's no use crying over spilt milk. | No tiene sentido llorar a toro pasado. | ||||||
There's no use crying over spilt milk. | No tiene sentido quejarse a toro pasado. | ||||||
as it used to be | antaño adv. | ||||||
to wield sth. | wielded, wielded | - power, influence | hacer uso de algo - poder |
Advertising
Advertising
Forum discussions containing the search term | ||
---|---|---|
Selection and use of protective apparel and surgical drapes in health care facilities. | Last post 26 Sep 20, 12:50 | |
Selection and use of protective apparel and surgical drapes in health care facilities. AAMI … | 2 Replies |