Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| application | el uso | ||||||
| custom | el uso | ||||||
| purpose (of) | el uso | ||||||
| use | el uso | ||||||
| deployment | el uso | ||||||
| usage | el uso | ||||||
| using | el uso | ||||||
| utilizationAE utilisationBE / utilizationBE | el uso | ||||||
| function | el uso | ||||||
| administration - managing | el uso | ||||||
| employment - utilization | el uso | ||||||
| practice - regular activity | el uso | ||||||
| habit - repeated action | el uso | ||||||
| scuff | el uso - desgaste | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| utility adj. | de uso | ||||||
| unused adj. | sin usar | ||||||
| untapped adj. | sin usar | ||||||
| food safe | de uso alimentario | ||||||
| shareable or: sharable adj. | de uso común | ||||||
| suitable for everyday use | idóneo(-a) para el uso cotidiano | ||||||
| suitable for everyday use | idóneo(-a) para el uso diario | ||||||
| obsolete adj. | fuera de uso | ||||||
| disposable adj. | de un solo uso | ||||||
| single-use adj. | de un solo uso | ||||||
| disposable adj. | de usar y tirar | ||||||
| single-use adj. | de usar y tirar | ||||||
| user-friendly adj. | fácil de usar | ||||||
| untapped adj. | no usado(-a) | ||||||
| unused adj. | no usado(-a) | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be used | was, been | | usarse | ||||||
| to employ sth. | employed, employed | | hacer uso de algo | ||||||
| to utilizeAE sth. to utiliseBE / utilizeBE sth. | utilized, utilized / utilised, utilised | | hacer uso de algo | ||||||
| to resort to sth. | resorted, resorted | | hacer uso de algo | ||||||
| to use sth. | used, used | | usar algo | ||||||
| to use sth. (for sth.) | used, used | | usar algo para algo | ||||||
| to utilizeAE sth. to utiliseBE / utilizeBE sth. | utilized, utilized / utilised, utilised | | usar algo | ||||||
| to employ sth. | employed, employed | | usar algo | ||||||
| to resort to sth. | resorted, resorted | | usar algo | ||||||
| to pull the strings | pulled, pulled | [fig.] | usar los contactos de alguien | ||||||
| to pull the strings | pulled, pulled | [fig.] | usar las influencias de alguien | ||||||
| to overuse | overused, overused | | usar algo excesivamente | ||||||
| to plead sth. | pled/pleaded, pled/pleadedpled/pleaded | | usar algo como excusa | ||||||
| to divert sth. from its intended use | usar algo para fines extraños | ||||||
| to floss | flossed, flossed | | usar el hilo dental | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to wield sth. | wielded, wielded | - power, influence | hacer uso de algo - poder | ||||||
| Practice makes perfect. | El uso hace diestro, y la destreza maestro. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| costumbre, práctica, aplicación, utilidad, hábito, utilización, usanza | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






