Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rest | la calma | ||||||
| calm also [NAUT.][METEO.] | la calma | ||||||
| ease | la calma | ||||||
| quiet | la calma | ||||||
| peace | la calma | ||||||
| quiescence | la calma | ||||||
| quietness | la calma | ||||||
| serenity | la calma | ||||||
| standstill | la calma [fig.] | ||||||
| slack | la calma [fig.] | ||||||
| imperturbable calm | calma imperturbable | ||||||
| dead steel [TECH.] | acero calmado | ||||||
| fully killed steel [TECH.] | acero calmado | ||||||
| killed steel [TECH.] | acero calmado | ||||||
| solid steel [TECH.] | acero calmado | ||||||
| piping steel [TECH.] | acero calmado | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tranquil adj. | calmo, calma | ||||||
| pacific adj. | en calma m./f. - mar | ||||||
| peaceful adj. | en calma m./f. - mar | ||||||
| quietly adv. | en calma m./f. - mar | ||||||
| poky or: pokey adj. [coll.] (Amer.) | con calma | ||||||
| irenic or: irenical adj. [form.] | en calma m./f. - mar | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to put so. at ease | calmar a alguien | ||||||
| to steady sth. | steadied, steadied | | calmar | ||||||
| to mollify so. | mollified, mollified | | calmar algo (or: a alguien) | ||||||
| to reassure so. | reassured, reassured | | calmar algo (or: a alguien) | ||||||
| to tranquilizeAE so. to tranquilliseBE / tranquillizeBE so. | tranquilized, tranquilized / tranquillised, tranquillised / tranquillized, tranquillized | | calmar algo (or: a alguien) | ||||||
| to keep one's hair on | calmarse | ||||||
| to abate | abated, abated | | calmarse | ||||||
| to calm down | calmarse | ||||||
| to calm oneself | calmarse | ||||||
| to level out | calmarse | ||||||
| to quiet down | calmarse | ||||||
| to simmer down | calmarse | ||||||
| to pull oneself together | calmarse | ||||||
| to self-soothe | self-soothed, self-soothed | | calmarse | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| take it easy | Tómatelo con calma | ||||||
| The policewoman calmly directed traffic during the parade. | La agente de policía dirigió el tráfico con calma durante el desfile. | ||||||
| After a long day of work, she needed some rest.. | Después de un largo día de trabajo, necesitaba un poco de calma. | ||||||
| Stressing will not bring anything. You should relax and take it easy. | Estresarte no te ayudará. Deberías relajarte y tomártelo con calma. | ||||||
| I need to remind myself to stay calm during stressful situations. | Necesito recordarme a mí mismo mantener la calma en situaciones estresantes. | ||||||
| Let the dust settle before you take a decision. | Deja que las cosas se calmen antes de tomar una decisión. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the calm before the storm | la calma que precede a la tempestad | ||||||
| to retain one's composure | retained, retained | | no perder la calma | ||||||
| to mull over sth. | mulled, mulled | | pensar algo con calma | ||||||
| to take things easy | tomarse las cosas con calma | ||||||
| to slake | slaked, slaked | - satisfy thirst | calmar la sed | ||||||
| to let the dust settle | dejar que las cosas se calmen | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| calla, calm | alma, almas, caima, cala, cálao, calar, calima, Calla, calmar, calmo, calta, calva, calza, cama, campa, chama, clima, palma |
Related search terms | |
|---|---|
| reposo, bonancible, parsimonia, plácido, sosiego, plácida, sosegado, pacífico, sosegada, marasmo, tranquilidad, quietud, pacífica | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






