Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| timido, timida adj. | scheu | ||||||
| ritroso, ritrosa adj. | scheu | ||||||
| schivo, schiva adj. | scheu | ||||||
| ombroso, ombrosa adj. - di cavalli | scheu | ||||||
| pauroso, paurosa adj. | scheu - menschenscheu | ||||||
| umbratile adj. [fig.] [poet.] | scheu | ||||||
| peritoso, peritosa adj. [poet.] - timoroso | scheu | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scheu | |||||||
| sich scheuen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| scheuen (Verb) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ombrosità f. pl.: le ombrosità [fig.] - di cavalli | die Scheu senza pl. - von Pferden | ||||||
| la pavidità pl.: le pavidità [poet.] - timidezza | die Scheu senza pl. | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tirarsi indietro | sichacc. scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| evitare qc. | sichacc. vor etw.dat. scheuen | ||||||
| rifuggire qc. | sichacc. vor etw.dat. scheuen | ||||||
| scansare qc. | sichacc. vor etw.dat. scheuen | ||||||
| schivare qc. | sichacc. vor etw.dat. scheuen | ||||||
| avere timore di qcn./qc. | sichacc. vor jmdm./etw. scheuen | ||||||
| temere qcn./qc. | sichacc. vor jmdm./etw. scheuen | ||||||
| imbizzarrire - di animale | scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| imbizzarrirsi - di animale | scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| adombrarsi | scheuen | scheute, gescheut | - Pferd etc. | ||||||
| temere qc. - evitare | etw.acc. scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| peritarsi [poet.] | sichacc. scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| imbizzarrire - di animale | scheu werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| imbizzarrirsi - di animale | scheu werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non badare a spese | keine Kosten scheuen | ||||||
| non temere sacrifici | kein Opfer scheuen | ||||||
| fare di tutto per fare qc. | keine Mühe scheuen, etw.acc. zu tun | ||||||
| fuggire qcn./qc. come la peste [coll.] | jmdn./etw. wie die Pest scheuen [coll.] | ||||||
| Chi si è scottato con l'acqua calda ha paura anche di quella fredda. | Gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Argwohn, kopfscheu, menschenscheu, zurückhaltend, schüchtern, zaghaft, Furchtsamkeit, beschattet | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| imbizzarito - scheu / erregt | Ultima modifica 06 Oct 10, 10:37 | |
| un cavallo imbizzarito Während meiner Datenerhebung im Juni 2010 (Interviews zum Stummfilm "… | 3 Risposte | |
| schivo (m) - schiva (f) - scheu | Ultima modifica 01 Sep 08, 16:56 | |
| http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Italiano/S/schivo.shtml bisher gibt es nur d… | 0 Risposte | |
| Sie ist tatsächlich scheu und zurückhaltend | Ultima modifica 04 Jul 08, 10:58 | |
| Sie ist tatsächlich scheu und zurückhaltend.(: (vorsichtig im Umgang mit Menschen und nur We… | 6 Risposte | |






