Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vittima pl.: le vittime anche [fig.] | das Opfer pl.: die Opfer | ||||||
| il sacrificio anche: sacrifizio pl.: i sacrifici, i sacrifizi anche [fig.] anche [REL.] | das Opfer pl.: die Opfer | ||||||
| il martire | la martire pl.: i martiri, le martiri [fig.] | das Opfer pl.: die Opfer | ||||||
| persona che ha perso la vita nel tentativo di lasciare la DDR per la Germania Ovest superando il muro di Berlino [STORIA] | das Maueropfer | ||||||
| l'alluvionato m. | l'alluvionata f. pl.: gli alluvionati, le alluvionate | Opfer einer Überschwemmung | ||||||
| il fioretto pl.: i fioretti - sacrificio | kleines Opfer pl.: die Opfer | ||||||
| cassa per il soccorso e l'assistenza alle vittime del delitto [DIRITTO] [AMMIN.] | Kasse für die Unterstützung und Betreuung von Verbrechensopfern (Südtirol) | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Opfer | |||||||
| opfern (Verb) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacrificale adj. | Opfer... | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacrificare qcn./qc. anche [fig.] anche [REL.] | jmdn./etw. opfern | opferte, geopfert | | ||||||
| immolarsi per qcn./qc. | sichacc. für jmdn./etw. opfern | ||||||
| dare qc. - sacrificare | etw.acc. opfern | opferte, geopfert | | ||||||
| immolare qcn./qc. [REL.] | jmdn./etw. opfern | opferte, geopfert | | ||||||
| essere vittima di qc. anche [fig.] | etw.dat. zum Opfer fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| vittimizzare qcn. | jmdn. als Opfer hinstellen | stellte hin, hingestellt | | ||||||
| vittimizzare qcn. | jmdn. zum Opfer machen | machte, gemacht | | ||||||
| libare qc. a qcn. [REL.] | jmdm. etw.acc. als Opfertrank darbringen | brachte dar, dargebracht | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vittime e carnefici | Opfer und Täter | ||||||
| fare la vittima | das Opfer spielen | ||||||
| fare molte vittime | viele Opfer fordern | ||||||
| mietere molte vittime | viele Opfer fordern | ||||||
| non temere sacrifici | kein Opfer scheuen | ||||||
| cadere preda di qcn./qc. | jmdm./etw. zum Opfer fallen | ||||||
| essere vittima di una truffa | Opfer eines Betrugs sein | ||||||
| essere vittima di un intrigo | Opfer einer Intrige sein | ||||||
| restare vittima di un incidente | einem Unfall zum Opfer fallen | ||||||
| offrire animali in sacrificio [REL.] | Tiere zum Opfer bringen | ||||||
| sacrificare la vita privata alla carriera | sein Privatleben der Karriere opfern | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Blutzeuge, Todesopfer, Märtyrerin | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| zum Opfer fallen | Ultima modifica 18 Mai 08, 15:27 | |
| sie sind tödliche Krankheiten zum Opfer gefallen | 1 Risposte | |
| Täter, Opfer, Zuschauer | Ultima modifica 19 Aug 14, 08:35 | |
| Gewaltsituationen spielen sich i.d.R. im Dreieck zwischen Täter, Opfer und Zuschauer ab. Die… | 1 Risposte | |
| Das Opfer hatte keine Chance | Ultima modifica 12 Aug 10, 10:50 | |
| "la vittima non aveva un chance" Bitte auch abweichende Übersetzungen! ;) | 2 Risposte | |
| der Krieg forderte viele Opfer | Ultima modifica 03 Mai 09, 22:29 | |
| Der Erste Weltkrieg forderte 17 Millionen Opfer. Come si dice in italino? | 1 Risposte | |
| manco/vittime | Ultima modifica 04 Apr 09, 19:14 | |
| ma manco possiamo dire di essere po tanto vittime Es geht darum, dass Frauen die Existenz v… | 4 Risposte | |
| Ich habe es geschafft... | Ultima modifica 13 Oct 08, 08:25 | |
| Also der vollständige Satz ist: Presto è arrivato la colazione e io (habe es geschafft) vers… | 25 Risposte | |







