Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'opera f. pl.: le opere [MUS.] | die Oper pl.: die Opern | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere [ARTE] [LETT.] | das Werk pl.: die Werke | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere | die Arbeit pl. | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere | das Opus pl.: die Opera | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere | das Werk pl.: die Werke | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere | das Schaffen senza pl. | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere [EDIL.] | der Bau pl. | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere [TECH.] | die Anlage pl.: die Anlagen | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere [MUS.] [TEATRO] - edificio | das Opernhaus pl.: die Opernhäuser | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere [MUS.] [TEATRO] - edificio | die Oper pl.: die Opern - Gebäude | ||||||
| l'opere f. senza singolare [ARTE] [LETT.] [MUS.] | das Schaffen senza pl. - Gesamtwerk | ||||||
| opera assistenziale | das Hilfswerk pl.: die Hilfswerke | ||||||
| opera buona | die Wohltat pl.: die Wohltaten | ||||||
| opera classica | das Standardwerk pl.: die Standardwerke | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operare qcn./qc. [MED.] | jmdn./etw. operieren | operierte, operiert | | ||||||
| operare | wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| operare - agire | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| operare - compiere | bewirken | bewirkte, bewirkt | | ||||||
| operare - compiere | vollbringen | vollbrachte, vollbracht | | ||||||
| operare - essere attivo | tätig sein | war, gewesen | | ||||||
| operarsi - compiersi | sichacc. vollziehen | vollzog, vollzogen | | ||||||
| operare qc. | etw.acc. bewirken | bewirkte, bewirkt | - verursachen | ||||||
| operare [MIL.] | operieren | operierte, operiert | | ||||||
| operare [MIL.] | vorgehen | ging vor, vorgegangen | - operieren | ||||||
| operarsi [MED.] [coll.] - intervento chirurgico | sichacc. operieren lassen | ||||||
| operare (in qualche maniera) - agire | (irgendwie) operieren | operierte, operiert | [form.] - vorgehen | ||||||
| operare bene - agire | gut handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| operare male - agire | schlecht handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| farsi operare [MED.] | sichacc. operieren lassen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (cominciare ad) operare qc. | etw.acc. in Gebrauch nehmen | ||||||
| L'opera da tre soldi [LETT.] | Die Dreigroschenoper | ||||||
| rielaborare un'opera letteraria | etw.acc. umdichten | dichtete um, umgedichtet | | ||||||
| rifare un'opera letteraria | etw.acc. umdichten | dichtete um, umgedichtet | | ||||||
| chi ben comincia è a metà dell'opera | frisch gewagt ist halb gewonnen | ||||||
| compiere un'opera di bene | ein gutes Werk vollbringen | ||||||
| estrarre dei brani da un'opera | Textstellen aus einem Werk exzerpieren | ||||||
| stralciare dei brani da un'opera | Textstellen aus einem Werk exzerpieren | ||||||
| operare miracoli | Wunder vollbringen | ||||||
| operare il bene | Gutes vollbringen | ||||||
| operare un cambiamento | einen Wandel vollbringen | ||||||
| operare il male | Böses vollbringen | ||||||
| operare all'unisono [fig.] | auf die gleiche Weise handeln | ||||||
| operare qcn. ad un'ernia [MED.] | jmdn. an einem Bruch operieren | ||||||
| operare nel settore alimentare | in der Lebensmittelbranche tätig sein | ||||||
| operare nell'altrui interesse | im Interesse anderer handeln | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| titolo onorifico dato a musicisti e cantanti d'opera per meriti professionali [MUS.] | der Kammermusiker | die Kammermusikerin pl.: die Kammermusiker, die Kammermusikerinnen | ||||||
| titolo onorifico dato a musicisti e cantanti d'opera per meriti professionali [MUS.] | der Kammersänger | die Kammersängerin pl.: die Kammersänger, die Kammersängerinnen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Siamo già a metà dell'opera. | Das ist schon die halbe Miete. [fig.] | ||||||
| Ha deciso di farsi operare. | Er hat entschieden, sichacc. operieren zu lassen. | ||||||
| Gli operai hanno fatto un lavoraccio. | Die Handwerker haben gehudelt. | ||||||
| Gli operai hanno abborracciato il lavoro. | Die Handwerker haben gehudelt. | ||||||
| Gli operai hanno lavorato con i piedi. | Die Handwerker haben gehudelt. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| opere | |
Pubblicità







