Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il coraggio pl.: i coraggi | die Traute senza pl. [coll.] | ||||||
| indicatore piedigialli [ORNIT.] | der Eisentraut-Honiganzeiger pl. scien.: Melignomon eisentrauti [ornitologia] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Traute | |||||||
| trauen (Verb) | |||||||
| sich trauen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| osare +inf | sichacc. trauen | traute, getraut | | ||||||
| fidarsi di qcn./qc. | jmdm./etw. trauen | traute, getraut | | ||||||
| sposare qcn. - unire in matrimonio | jmdn. trauen | traute, getraut | | ||||||
| arrischiarsi - osare | sichacc. trauen | traute, getraut | | ||||||
| buttarsi in qc. [fig.] - osare | sichacc. trauen | traute, getraut | | ||||||
| peritarsi [poet.] | sichacc. nicht trauen | traute, getraut | | ||||||
| fidarsi di (o: a) fare qc. | sichacc. trauen, etw.acc. zu tun | traute, getraut | | ||||||
| avventurarsi a fare qc. [fig.] - arrischiarsi | sichacc. trauen, etw.acc. zu tun | traute, getraut | | ||||||
| non credere ai propri occhi | seinen (eigenen) Augen nicht trauen | traute, getraut | | ||||||
| non credere alle proprie orecchie | seinen Ohren nicht trauen | traute, getraut | [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sposarsi | sichacc. trauen lassen | ||||||
| sposarsi in chiesa [REL.] | sichacc. kirchlich trauen lassen | ||||||
| sposarsi civilmente [REL.] | sichacc. standesamtlich trauen lassen | ||||||
| sposarsi in comune [REL.] | sichacc. standesamtlich trauen lassen | ||||||
| Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio. | Trau, schau, wem! | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ci si può fidare delle sue promesse. | Seinen Versprechungen ist nicht zu trauen. | ||||||
| Come posso avere fiducia in una donna del genere? | Wie kann ich einer solchen Frau trauen? | ||||||
| Come posso fidarmi di una donna del genere? | Wie kann ich einer solchen Frau trauen? | ||||||
| Non ha il coraggio di tornare a casa. | Er traut sichacc. nicht heim. | ||||||
| Si sposano questa domenica. | Sie werden diesen Sonntag getraut. | ||||||
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Mi raccomandai - ich traute mich?? | Ultima modifica 21 Apr 10, 17:40 | |
| Con chi andavo? Con il mio amico Donato e quelli del suo gruppo, e mentalmente mi raccomanda… | 3 Risposte | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






