Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sentire qc. - provare | etw.acc. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| sentirsi | sichacc. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| vivere qc. - sentire | etw.acc. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| avvertire qc. - sentire, percepire | etw.acc. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| tastare qc. | etw.acc. fühlen | fühlte, gefühlt | - an-, befühlen | ||||||
| sentirsi chiamato | sichacc. angesprochen fühlen | ||||||
| sentirsi toccato da vicino | sichacc. angesprochen fühlen | ||||||
| sentirsi a proprio agio | sichacc. behaglich fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| infastidirsi | sichacc. belästigt fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| sdegnarsi | sichacc. beleidigt fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| sentirsi estraneo | sichacc. fremd fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| sdegnarsi | sichacc. gekränkt fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| sentirsi magnificamente bene | sichacc. pudelwohl fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| sentirsi abbandonato(-a) | sichacc. verlassen fühlen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profondamente sentito, profondamente sentita | tiefgefühlt anche: tief gefühlt | ||||||
| pieno di tatto, piena di tatto | zartfühlend anche: zart fühlend | ||||||
| sensibile adj. - delicato | zartfühlend anche: zart fühlend | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sentirsi bene | sichacc. gut fühlen | ||||||
| sentirsi male | sichacc. schlecht fühlen | ||||||
| sentirsi male | sichacc. mies fühlen | ||||||
| sentirsi scoraggiato(-a) | sichacc. mutlos fühlen | ||||||
| sentirsi penalizzato(-a) | sichacc. benachteiligt fühlen | ||||||
| sentirsi rinascere | sichacc. besser fühlen | ||||||
| sentirsi urtato(-a) (da qcn.) | sichacc. (von jmdm.) brüskiert fühlen | ||||||
| sentirsi male | sichacc. elend fühlen | ||||||
| sentirsi stressato(-a) | sichacc. gestresst fühlen | ||||||
| sentirsi vuoto(-a) | sichacc. leer fühlen | ||||||
| sentirsi colpevole | sichacc. schuldig fühlen | ||||||
| non sentirsi abbastanza motivato(-a) a dare di più | sichacc. unterfordert fühlen | ||||||
| non sentirsi abbastanza stimolato(-a) | sichacc. unterfordert fühlen | ||||||
| sentirsi fresco(-a) come una rosa | sichacc. taufrisch fühlen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Qui si sente spaesato. | Er fühlt sichacc. hier fremd. | ||||||
| Vicino a te mi sento bene. | In deiner Nähe fühle ich mich wohl. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| fehlen, Fehlen, fohlen, Fohlen, fühlend, Fühler, führen, Führen, füllen, Füllen, kühlen, wühlen | |
Pubblicità






