Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guidare qc. | etw.acc. führen | führte, geführt | | ||||||
| condurre | führen | führte, geführt | | ||||||
| condurre qcn./qc. anche [fig.] | jmdn./etw. führen | führte, geführt | | ||||||
| pilotare qcn. [fig.] anche [umor.] | jmdn. führen | führte, geführt | | ||||||
| andare - condurre | führen | führte, geführt | | ||||||
| portare qc. - condurre | etw.acc. führen | führte, geführt | | ||||||
| celebrare qc. anche [DIRITTO] - condurre | etw.acc. führen | führte, geführt | | ||||||
| gestire qc. anche [COMM.] | etw.acc. führen | führte, geführt | - leiten | ||||||
| dirigere qc. anche [COMM.] | etw.acc. führen | führte, geführt | - leiten | ||||||
| avviare qcn./qc. - mettere in cammino | jmdn./etw. führen | führte, geführt | | ||||||
| instradare (anche: istradare) qcn./qc. - avviare | jmdn./etw. führen | führte, geführt | | ||||||
| approdare a nulla [fig.] | zu nichts führen | führte, geführt | | ||||||
| menare qc. [fig.] - di stile di vita | etw.acc. führen | führte, geführt | | ||||||
| amministrare qc. [fig.] | etw.acc. führen | führte, geführt | - Krieg, Schlacht, usw. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| condurre dei colloqui di pace | Friedensgespräch führen | ||||||
| tenere i conti | Rechnung führen | ||||||
| parlare tra sé e sé | Selbstgespräche führen | ||||||
| essere sotto tensione | Strom führen | ||||||
| guerreggiare | Krieg führen | ||||||
| tenere un archivio | ein Archiv führen | ||||||
| avere una doppia vita | ein Doppelleben führen | ||||||
| vivere a modo proprio | ein Eigenleben führen | ||||||
| condurre una vita signorile | ein Herrenleben führen | ||||||
| condurre una vita dissoluta | ein Lasterleben führen | ||||||
| darsi agli stravizi | ein Lotterleben führen | ||||||
| fare stravizi | ein Lotterleben führen | ||||||
| fare un colloquio di consulenza | ein Beratungsgespräch führen | ||||||
| fare una consulenza | ein Beratungsgespräch führen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Faccia entrare il paziente, per favore! | Führen Sie den Patienten bitte herein! | ||||||
| Può portare alla cecità. [MED.] | Das kann zur Erblindung führen. | ||||||
| Questo va ben oltre i miei programmi. | Das führt weit über meine Pläne hinaus. | ||||||
| La porta conduce in giardino. | Die Tür führt zum Garten hinaus. | ||||||
| È un giovane che ha bisogno di essere instradato. | Er ist ein Jugendlicher, der noch geführt werden muss. | ||||||
| Partiamo mercoledì notte. | Wir fahren Mittwochnacht los. | ||||||
| Larissa non vede l'ora di andare in vacanza. | Larissa kann es kaum erwarten, in Urlaub zu fahren. | ||||||
| Ci metto due ore per arrivare a Roma. | Ich brauche zwei Stunden, um nach Rom zu fahren. | ||||||
| Vado a fare benzina. | Ich fahre zum Tanken. | ||||||
| Faccio un salto da Matteo. | Ich fahre kurz bei Matteo vorbei. | ||||||
| Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre alle zwei Wochen nach Sauerlach. | ||||||
| Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre jede zweite Woche nach Sauerlach. | ||||||
| Ci vai anche tu? | Fährst du auch hin? | ||||||
| Mi piace guidare (la macchina). | Ich fahre gern Auto. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






