Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza pretese | anspruchslos | ||||||
| senza pretese | bedürfnislos - bescheiden | ||||||
| senza pretese | niveaulos - anspruchslos | ||||||
| preteso, pretesa adj. | verlangt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pretese | |||||||
| la pretesa (Sostantivo) | |||||||
| pretendere (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pretendere qc. | etw.acc. beanspruchen | beanspruchte, beansprucht | | ||||||
| pretendere qc. | etw.acc. fordern | forderte, gefordert | | ||||||
| pretendere qc. | etw.acc. verlangen | verlangte, verlangt | | ||||||
| pretendere qc. | sichdat. etw.acc. einbilden | bildete ein, eingebildet | | ||||||
| pretendere a qc. | etw.acc. anstreben | strebte an, angestrebt | | ||||||
| pretendere qc. | sichdat. etw.acc. ausbitten | bat aus, ausgebeten | - verlangen | ||||||
| accampare pretese | Ansprüche erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| avanzare pretese | Ansprüche stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| avanzare pretese | Forderung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pretendere silenzio | sichdat. Ruhe ausbitten | ||||||
| pretendere qc. da qcn. | jmdm. etw.acc. abverlangen | verlangte ab, abverlangt | | ||||||
| pretendere qc. da qcn. | jmdm. etw.acc. zumuten | mutete zu, zugemutet | | ||||||
| pretendere qc. da qcn. | jmdm. etw.acc. abfordern | forderte ab, abgefordert | - abverlangen | ||||||
| pretendere qc. da qcn. | jmdm. etw.acc. anmuten | mutete an, angemutet | desueto anche (Schweiz) - zumuten | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| invito a dichiarare pretese o diritti [DIRITTO] | das Aufgebot pl.: die Aufgebote | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ridurre le pretese | zurückstecken | steckte zurück, zurückgesteckt | - mit weniger zufriedengeben | ||||||
| condurre una vita senza pretese | ein selbstgenügsames Leben führen | ||||||
| pretendere troppo da qcn. | jmdm. zu viel zumuten | ||||||
| pretendere una spiegazione da qcn. | von jmdm. eine Erklärung fordern | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non è disposta a ridimensionare le sue pretese. | Sie ist nicht bereit, ein wenig zurückzustecken. | ||||||
| Non è disposta a ridurre le sue pretese. | Sie ist nicht bereit, ein wenig zurückzustecken. | ||||||
| Pretende troppo dai suoi collaboratori. | Er stellt zu hohe Anforderungen an seine Mitarbeiter. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| per Saldo aller Ansprüche | Ultima modifica 02 Sep 09, 21:44 | |
| Die Parteien erklären sich mit der Erfüllung der vorliegenden Vereinbarung in dieser Sache p… | 1 Risposte | |
| Lehrjahre sind keine Herrenjahre. | Ultima modifica 28 Apr 11, 20:31 | |
| Gibt es da ein ähnliches schönes Sprichwort in Italienisch? | 5 Risposte | |
| Eine allfällige Abtretung von Mängelansprüchen ist ausgeschlossen. | Ultima modifica 21 Mai 09, 21:29 | |
| aus AGBs Danke! | 1 Risposte | |






