Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| собы́тие ср. | das Ereignis мн.ч.: die Ereignisse | ||||||
| (грандио́зное) собы́тие ср. | der (также: das) Event английский | ||||||
| собы́тие ср. | die Begebenheit мн.ч.: die Begebenheiten | ||||||
| собы́тие ср. | der Vorgang мн.ч.: die Vorgänge | ||||||
| собы́тие ср. - в чьей-л. жи́зни | das Erlebnis мн.ч.: die Erlebnisse | ||||||
| собы́тие ср. - слу́чай | das Geschehnis мн.ч.: die Geschehnisse | ||||||
| собы́тия мн.ч. | die Dinge | ||||||
| собы́тия мн.ч. - совоку́пность фа́ктов, явле́ний | das Geschehen мн.ч. | ||||||
| траги́ческое собы́тие ср. | das Drama мн.ч.: die Dramen [перен.] | ||||||
| собы́тие в семье́ ср. | das Familienereignis | ||||||
| собы́тие на кани́кулах ср. | das Ferienerlebnis мн.ч.: die Ferienerlebnisse | ||||||
| актуа́льное собы́тие ср. | das Zeitereignis мн.ч.: die Zeitereignisse | ||||||
| исхо́дное собы́тие ср. | das Anfangsereignis мн.ч.: die Anfangsereignisse | ||||||
| нача́льное собы́тие ср. | das Anfangsereignis мн.ч.: die Anfangsereignisse | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| опережа́тьнсв собы́тия опереди́тьсв собы́тия | (etw.Dat.) vorgreifen | griff vor, vorgegriffen | | ||||||
| происходи́тьнсв (о собы́тиях) произойти́св (о собы́тиях) | los sein - passieren | ||||||
| бытьнсв в ку́рсе собы́тий | auf dem Laufenden sein | ||||||
| держа́тьнсв (кого́-л.) в ку́рсе собы́тий | (jmdn.) auf dem Laufenden halten | hielt, gehalten | | ||||||
| трансли́роватьсв/нсв непосре́дственно с ме́ста собы́тий (что-л.) | (etw.Akk.) original übertragen | übertrug, übertragen | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бе́дный собы́тиями прил. | ereignisarm | ||||||
| бога́тый собы́тиями прил. | bewegt | ||||||
| бога́тый собы́тиями прил. | ereignisreich | ||||||
| бога́тый собы́тиями прил. | erlebnisreich | ||||||
| бога́тый собы́тиями прил. | wechselvoll | ||||||
| насы́щенный собы́тиями прил. | erlebnisreich | ||||||
| по́лный собы́тий прил. | erlebnisreich | ||||||
| приуро́ченный к определённому собы́тию прил. | anlassbezogen | ||||||
| свя́занный с определённым собы́тием прил. | anlassbezogen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| большо́е собы́тие | ein großes Ereignis | ||||||
| значи́тельное собы́тие | bedeutendes Ereignis | ||||||
| па́мятное собы́тие | denkwürdiges Ereignis | ||||||
| вели́кое собы́тие [выс.] | ein großes Ereignis [выс.] | ||||||
| собы́тие истори́ческой ва́жности | ein Ereignis von historischer Tragweite | ||||||
| междунаро́дные собы́тия мн.ч. | internationales Geschehen | ||||||
| свиде́тель м. | свиде́тельница ж. собы́тия | der Augenzeuge | die Augenzeugin eines Ereignisses | ||||||
| череда́ собы́тий | eine Folge von Ereignissen | ||||||
| череда́ собы́тий | eine Reihe von Ereignissen | ||||||
| стреми́тельная сме́на собы́тий | rasche Abfolge der Ereignisse | ||||||
| следи́тьнсв за хо́дом собы́тий | dem Gang der Ereignisse folgen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Собы́тия иду́т свои́м чередо́м. | Die Dinge nehmen ihren Lauf. | ||||||
| Собы́тия развора́чиваются у нас на глаза́х. | Die Ereignisse rollen vor unseren Augen ab. | ||||||
| Мне о́чень интере́сно, как бу́дут развива́ться собы́тия. | Ich bin auf den Ablauf der Dinge gespannt. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| отбы́тие | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| пережито́е, происше́ствие, слу́чай | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Вредное событие | Последнее обновление 10 авг. 10, 19:28 | |
| Как это звучит в русских ушах, т.е. передается смысл? Во | 15 Ответы | |






