Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оди́н мест. - без други́х, сам, никто́ друго́й; определит. | allein также: alleine прил. | ||||||
сам | сама́ | само́ мест. - определит. | allein также: alleine прил. | ||||||
сам | сама́ | само́ мест. - определит. | von allein (также: alleine) нар. | ||||||
в одино́честве нар. | allein также: alleine | ||||||
еди́нственно нар. | allein также: alleine | ||||||
исключи́тельно нар. | allein также: alleine | ||||||
наедине́ нар. | allein также: alleine | ||||||
наедине́ с сами́м собо́й | allein также: alleine | ||||||
самостоя́тельно нар. | allein также: alleine | ||||||
никто́ кро́ме мест. - отриц. | allein также: alleine нар. | ||||||
ничто́ кро́ме мест. - отриц. | allein также: alleine нар. | ||||||
оди́н прил. - одино́кий | allein также: alleine | ||||||
наедине́ нар. - в одино́честве | für sichAkk. allein (также: alleine) | ||||||
наедине́ нар. | alleine | ||||||
исключи́тельно нар. | einzig und allein | ||||||
то́лько лишь нар. | einzig und allein | ||||||
то́лько нар. | einzig und allein |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
но союз | allein также: alleine | ||||||
одна́ко союз | allein также: alleine | ||||||
то́лько союз | allein также: alleine | ||||||
лишь част. | allein | ||||||
не счита́я (кого́-л./чего́-л.) пред. | allein также: alleine | ||||||
одна́ко же союз | allein также: alleine | ||||||
одни́х то́лько мест. | allein также: alleine | ||||||
единоли́чный прил. [ЮР.] | Allein... |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сам по себе́ | für sichAkk. allein | ||||||
совсе́м оди́н | ganz allein | ||||||
в по́лном одино́честве | ganz für sich allein | ||||||
наедине́ с собо́й | ganz für sich allein |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оставля́тьнсв в поко́е (кого́-л.) оста́витьсв в поко́е (кого́-л.) | (jmdn.) allein (также: alleine) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
оставля́тьнсв (кого́-л.) одного́ оста́витьсв (кого́-л.) одного́ | (jmdn.) allein (также: alleine) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
говори́тьнсв наедине́ (с кем-л.) | (mit jmdm.) allein (также: alleine) sprechen | sprach, gesprochen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он живёт оди́н. | Er lebt allein. | ||||||
Он живёт не оди́н. | Er lebt nicht allein. | ||||||
Он одино́к. | Er steht allein. | ||||||
Э́то я и сам зна́ю. [разг.] | Das weiß ich (von) allein. [разг.] | ||||||
Э́то я и так зна́ю. [разг.] | Das weiß ich (von) allein. [разг.] | ||||||
Он сам найдёт доро́гу. | Er wird den Weg alleine (также: allein) finden. | ||||||
Он сам найдёт доро́гу. | Er wird den Weg von alleine (также: von allein) finden. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Alexin, alleine, Ballen, ballen, fallen, Fallen, hallen, Lallen, lallen, wallen |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
einzig und allein | Последнее обновление 14 нояб. 13, 11:54 | |
Ich will den folgenden Satz ins Russische übersetzen - Rechne nicht mit unserem Schweigen, … | 5 Ответы |