Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
конча́тьсянсв ко́нчитьсясв | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
конча́тьнсв (что-л.) - де́лать что-л. ко́нчитьсв (что-л.) - де́лать что-л. | (mit etw.Dat.) aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
перестава́тьнсв (де́лать что-л.) переста́тьсв (де́лать что-л.) | (mit etw.Dat.) aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
приостана́вливатьнсв (что-л.) приостанови́тьсв (что-л.) | (mit etw.Dat.) aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
прекраща́тьнсв (что-л.) прекрати́тьсв (что-л.) | (mit etw.Dat.) aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
прекраща́тьсянсв прекрати́тьсясв | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
прерыва́тьнсв (что-л.) - прекраща́ть прерва́тьсв (что-л.) - прекрати́ть | (mit etw.Dat.) aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
прерыва́тьсянсв - прекраща́ться прерва́тьсясв - прекрати́ться | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
проходи́тьнсв - о бо́ли и т. п. пройти́св - о бо́ли и т. п. | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
умолка́тьнсв - прекраща́ться - о шу́ме и т. п. умо́лкнутьсв - прекрати́ться - о шу́ме и т. п. | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
успока́иватьсянсв - прекраща́ться - о ве́тре, о бо́ли и т. п. успоко́итьсясв - прекрати́ться - о ве́тре, о бо́ли и т. п. | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
утиха́тьнсв - прекраща́ться - о ве́тре, бо́ли и т. п. ути́хнутьсв - прекрати́ться - о ве́тре, бо́ли и т. п. | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
стиха́тьнсв - о ве́тре сти́хнутьсв - о ве́тре | aufhören | hörte auf, aufgehört | - Wind | ||||||
разговля́тьсянсв разгове́тьсясв | aufhören zu fasten |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оконча́ние ср. | das Aufhören мн.ч. нет | ||||||
прекраще́ние ср. | das Aufhören мн.ч. нет |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без переры́ва нар. | ohne Aufhören | ||||||
безостано́вочно нар. | ohne Aufhören | ||||||
не остана́вливаясь нар. | ohne Aufhören |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прекраще́ние вое́нных де́йствий [ЮР.] | Aufhören der Feindseligkeiten | ||||||
Дру́жба дру́жбой, а табачо́к врозь. | In Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Гла́вное - во́время останови́ться. | Man muss zur rechten Zeit aufhören können. | ||||||
Дождь прошёл. | Der Regen hat aufgehört. | ||||||
На чём мы в после́дний раз останови́лись? | Wo haben wir das letzte Mal aufgehört? | ||||||
Дру́жба дру́жбой, а табачо́к врозь. - погов. | In Geldsachen hört die Freundschaft auf. | ||||||
Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
Э́то уж сли́шком! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
Э́то уже́ чересчу́р! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
Э́то уж сли́шком! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
Э́то уже́ чересчу́р! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch verschiedenes auf. [разг.] | ||||||
Э́то уж сли́шком! [разг.] | Da hört (sich) doch verschiedenes auf. [разг.] | ||||||
Э́то уже́ чересчу́р! [разг.] | Da hört (sich) doch verschiedenes auf. [разг.] | ||||||
Тут уж не до шу́ток! [разг.] | Da hört (sich) der Spaß auf! [разг.] |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
aufhöhen |
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
разонравиться - aufhören zu gefallen, nicht mehr gefallen | Последнее обновление 28 окт. 15, 16:58 | |
Eine Google-Suche nach "разонравилось" ergibt über 100000 Treffer. Darunter: * mehrere | 2 Ответы |
Реклама