Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обеща́ние ср. | das Versprechen мн.ч.: die Versprechen | ||||||
| сло́во ср. [перен.] - обеща́ние | das Versprechen мн.ч.: die Versprechen | ||||||
| посу́л м. | das Versprechen мн.ч.: die Versprechen | ||||||
| обеща́ние подде́ржки ср. | das Beistandsversprechen | ||||||
| обеща́ние по́мощи ср. | das Beistandsversprechen | ||||||
| обеща́ние быть счастли́вым ср. | das Glücksversprechen | ||||||
| обеща́ние сча́стья ср. | das Glücksversprechen | ||||||
| обе́щанное сча́стье ср. | das Glücksversprechen | ||||||
| обеща́ние клие́нтам ср. | das Kundenversprechen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предвеща́тьнсв (что-л.) предвести́тьсв (что-л.) редко | (etw.Akk.) versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| дава́тьнсв сло́во (кому́-л. в чём-л.) датьсв сло́во (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm. etw.Akk.) versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| обеща́тьсв/нсв (что-л. кому́-л.) пообеща́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| сули́тьнсв (что-л. кому́-л.) посули́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| огова́риватьсянсв - ошиба́ться оговори́тьсясв - ошиби́ться | sichAkk. versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| обмо́лвливатьсянсв редко обмо́лвитьсясв | sichAkk. versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| обеща́тьнсв (что-л. кому́-л.) пообеща́тьсв (что-л. кому́-л.) | ein Versprechen abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| обма́ныватьнсв (кого́-л.) - наруша́ть обеща́ние обману́тьсв (кого́-л.) - нару́шить обеща́ние | sein Versprechen nicht halten | hielt, gehalten | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сдержа́тьсв обеща́ние | Versprechen halten | ||||||
| взятьсв обеща́ние (с кого́-л.) | (jmdm.) ein Versprechen abnehmen | ||||||
| взятьсв сло́во (с кого́-л.) | (jmdm.) ein Versprechen abnehmen | ||||||
| доби́тьсясв обеща́ния принужде́нием (от кого́-л.) | (jmdm.) ein Versprechen abzwingen | ||||||
| доби́тьсясв обеща́ния си́лой (от кого́-л.) | (jmdm.) ein Versprechen abzwingen | ||||||
| испо́лнитьсв обеща́ние | ein Versprechen halten | ||||||
| доби́тьсясв обеща́ния от кого́-л. | jmdm. ein Versprechen abgewinnen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он подаёт наде́жды. | Er verspricht viel. | ||||||
| Она́ обеща́ла прийти́, но не пришла́. | Sie versprach zu kommen, doch sie kam nicht. | ||||||
| Он дава́л всевозмо́жные обеща́ния. | Er hat alles mögliche versprochen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| versprechend, Versprecher, versprochen, versprühen, Vorsprechen, vorsprechen | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| verplappern, orakeln, deuten, hindeuten, Versprechung | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






