| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отвеча́ющий прил. | antwortend | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| antwortend | |||||||
| antworten (Глагол) | |||||||
| Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отве́тный прил. | Antwort... | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| датьсв укло́нчивый отве́т | ausweichend antworten | ||||||
| отвеча́тьнсв на вопро́с | auf eine Frage antworten | ||||||
| пожа́тьсв плеча́ми в отве́т (на что-л.) | mit einem Achselzucken antworten | ||||||
| датьсв отрица́тельный отве́т (кому́-л.) | (jmdm.) mit nein antworten | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ты не зна́ешь, как отве́тить? | Kannst du nicht antworten? | ||||||
| Ты не мо́жешь отве́тить? | Kannst du nicht antworten? | ||||||
| На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
| Не бу́дучи в состоя́нии отве́тить, он молча́л. | Außerstande zu antworten, schwieg er. | ||||||
| Не зна́я, что отве́тить, он молча́л. | Außerstande zu antworten, schwieg er. | ||||||
| На что я до́лжен отве́тить? | Worauf soll ich antworten? | ||||||
| На э́то он ничего́ не отве́тил. | Er antwortete nicht darauf. | ||||||
| Что он тебе́ отве́тил? | Was hat er dir geantwortet? | ||||||
| Что он отве́тил? | Was hat er geantwortet? | ||||||
| Он не отве́тил на мой вопро́с. | Er hat auf meine Frage nicht geantwortet. | ||||||
	Реклама
| Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| antworten | |
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| responsiv | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






