Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бушева́тьнсв | wettern | wetterte, gewettert | | ||||||
крича́тьнсв - руга́ться кри́кнутьсв - вы́ругаться | wettern | wetterte, gewettert | | ||||||
мета́тьнсв гро́мы и мо́лнии [перен.] - руга́ться | wettern | wetterte, gewettert | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wettern | |||||||
der Wetter (Существительное) | |||||||
die Wetter (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пого́да ж. | das Wetter мн.ч. нет | ||||||
рудни́чная атмосфе́ра ж. [ТЕХ.] | die Wetter ед.ч. нет [горное дело] | ||||||
рудни́чный во́здух м. [ТЕХ.] | die Wetter ед.ч. нет [горное дело] | ||||||
ша́хтная атмосфе́ра ж. [ТЕХ.] | die Wetter ед.ч. нет [горное дело] | ||||||
игра́ющий м. | игра́ющая ж. на бега́х | der Wetter | die Wetterin мн.ч.: die Wetter, die Wetterinnen | ||||||
уча́стник м. | уча́стница ж. пари́ | der Wetter | die Wetterin мн.ч.: die Wetter, die Wetterinnen | ||||||
холо́дная пого́да ж. | das Kaltwetter |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пого́дный прил. | Wetter... | ||||||
всепого́дный прил. | Allwetter... |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в любу́ю пого́ду | bei jedem Wetter | ||||||
при любо́й пого́де | bei jedem Wetter | ||||||
я́сная пого́да | heiteres Wetter | ||||||
плоха́я пого́да | schlechtes Wetter | ||||||
хоро́шая пого́да | schönes Wetter | ||||||
тёплая пого́да | warmes Wetter | ||||||
сыра́я пого́да | nasses Wetter | ||||||
в плоху́ю пого́ду | bei schlechtem Wetter | ||||||
Вот э́то да! - во́зглас удивле́ния, восхище́ния | Alle Wetter ! [разг.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пого́да бы́стро меня́ется. | Das Wetter ändert sich schnell. | ||||||
Пого́да проясня́ется. | Das Wetter heitert sich auf. | ||||||
Хоро́шая пого́да проде́ржится не́которое вре́мя. | Das schöne Wetter wird anhalten. | ||||||
Мы смо́жем осуществи́ть свой план то́лько при хоро́шей пого́де. | Bei der Durchführung des Planes sind wir auf gutes Wetter angewiesen. | ||||||
На слу́чай плохо́й пого́ды предусмо́трены ины́е возмо́жности проведе́ния мероприя́тия. | Bei schlechtem Wetter sind für die Veranstaltung Ausweichmöglichkeiten vorgesehen. | ||||||
Баро́метр предска́зывает хоро́шую пого́ду. | Das Barometer zeigt schönes Wetter an. | ||||||
Разгово́р зашёл о пого́де. | Das Gespräch kam auf das Wetter. | ||||||
Пого́да едва́ ли благоприя́тна для прогу́лки. | Das Wetter ist kaum zu einem Spaziergang angetan. | ||||||
Тума́н предвеща́ет хоро́шую пого́ду. | Der Morgennebel kündigt schönes Wetter an. | ||||||
Тума́н явля́ется предве́стником хоро́шей пого́ды. | Der Morgennebel kündigt schönes Wetter an. | ||||||
Непого́да была́ ему́ не страшна́ в его́ убе́жище. | Wind und Wetter konnten ihm in seinem Versteck nichts anhaben. | ||||||
Хоро́шая пого́да бу́дет держа́ться до конца́ ию́ля. | Das schöne Wetter wird bis Ende Juli andauern. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
zurufen, nachrufen, anplärren, anschnaufen, keifen, anschreien, anschnauben, plärren, schreien |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.