Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взгляд м. | der Anblick мн.ч.: die Anblicke | ||||||
взгляд м. | der Blick мн.ч.: die Blicke | ||||||
взгляд м. - мне́ние | die Ansicht мн.ч.: die Ansichten | ||||||
взгляд м. - мне́ние | die Meinung мн.ч.: die Meinungen | ||||||
взгляд (на что-л.) м. | die Betrachtungsweise мн.ч.: die Betrachtungsweisen | ||||||
взгляд м. - мне́ние | die Anschauung мн.ч.: die Anschauungen | ||||||
взгляд м. - мне́ние | die Sichtweise мн.ч.: die Sichtweisen | ||||||
взгляд м. - ознакомле́ние с чем-л. | der Einblick мн.ч.: die Einblicke | ||||||
взгля́ды - ед.ч.: взгляд - воззре́ния | die Anschauungen | ||||||
взгля́ды - ед.ч.: взгляд - воззре́ния | die Ansichten | ||||||
взгля́ды - ед.ч.: взгляд - воззре́ния | die Auffassungen | ||||||
взгля́ды - ед.ч.: взгляд - мировоззре́ние | das Weltbild мн.ч.: die Weltbilder | ||||||
взгляд васили́ска м. также [перен.] [МИФ.] | der Basiliskenblick мн.ч.: die Basiliskenblicke также [перен.] | ||||||
взгляд вверх м. | der Aufblick мн.ч.: die Aufblicke |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
на мой взгляд | meinem Erachten nach | ||||||
на мой взгляд | meiner Meinung nach | ||||||
на мой взгляд | meines Erachtens | ||||||
на мой взгляд | nach meinem Erachten | ||||||
антисоциа́льный взгляд | antisoziale Einstellung | ||||||
бе́глый взгляд | kurzer Blick | ||||||
гро́зный взгляд | strenger Blick | ||||||
засты́вший взгляд м. | erstarrter Blick | ||||||
засты́вший взгляд | glasiger Blick | ||||||
мимолётный взгляд | flüchtiger Blick | ||||||
неподви́жный взгляд | glasiger Blick | ||||||
оторва́тьсв взгляд (от кого́-л./чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) seine Blicke abreißen | ||||||
отсу́тствующий взгляд | abwesender Blick | ||||||
серди́тый взгляд | zorniger Blick |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
броса́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) бро́ситьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) blicken | blickte, geblickt | | ||||||
броса́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) бро́ситьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) einen Blick werfen | ||||||
отводи́тьнсв взгляд отвести́св взгляд | wegblicken | blickte weg, weggeblickt | | ||||||
отводи́тьнсв взгляд (от кого́-л./чего́-л.) отвести́св взгляд (от кого́-л./чего́-л.) | den Blick (von jmdm./etw.Dat.) abkehren | kehrte ab, abgekehrt | | ||||||
отводи́тьнсв взгляд (от кого́-л./чего́-л.) отвести́св взгляд (от кого́-л./чего́-л.) | die Augen (von jmdm./etw.Dat.) abkehren | ||||||
поднима́тьнсв взгляд подня́тьсв взгляд | aufschauen | schaute auf, aufgeschaut | | ||||||
поднима́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) подня́тьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) aufblicken | blickte auf, aufgeblickt | | ||||||
поднима́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) подня́тьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) aufsehen | sah auf, aufgesehen | | ||||||
подня́тьнсв взгляд | hinaufsehen | sah hinauf, hinaufgesehen | | ||||||
потупля́тьнсв взгляд потупи́тьсв взгляд | den Blick senken | senkte, gesenkt | | ||||||
потупля́тьнсв взгляд потупи́тьсв взгляд | die Augen senken | ||||||
устремля́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) устреми́тьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | den Blick (auf jmdn./etw.Akk.) richten | richtete, gerichtet | | ||||||
отводи́тьнсв взгляд также [перен.] - напр., от пробле́м отвести́св взгляд также [перен.] - напр., от пробле́м | wegschauen | schaute weg, weggeschaut | также [перен.] | ||||||
отвести́св взгляд | weggucken | guckte weg, weggeguckt | [разг.] |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с теля́чьим взгля́дом | kuhäugig | ||||||
широ́ких взгля́дов прил. - о челове́ке | aufgeschlossen |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взгляд, пока́зывающий, что глядя́щий чита́ет сокрове́нные мы́сли собесе́дника | der Röntgenblick мн.ч.: die Röntgenblicke [шутл.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взгляд напра́влен вперёд. | Die Augen schauen vor sich hin. | ||||||
Э́то вопро́с взгля́дов. | Das ist Ansichtssache. | ||||||
Все взгля́ды устреми́лись к нему́. | Alle Augen richteten sich auf ihn. | ||||||
Все взгля́ды устреми́лись на него́. | Alle Augen richteten sich auf ihn. | ||||||
Его́ това́рищ позаи́мствовал его́ взгля́ды. | Seine Ansichten haben auf seinen Freund abgefärbt. | ||||||
Он приде́рживается демократи́ческих взгля́дов. | Er ist demokratisch gesinnt. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
вид, сужде́ние, убежде́ние, ознакомле́ние, воззре́ние |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
затравленный взгляд / волчий взгляд | Последнее обновление 03 март 15, 20:09 | |
ich denke selbsterklärend danke im voraus | 4 Ответы | |
отрешенный взгляд | Последнее обновление 01 март 19, 15:45 | |
она сидела с отрешенным взглядом уставившись на стену | 2 Ответы |