Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| доста́точный прил. | genügend | ||||||
| доста́точный прил. | ausreichend | ||||||
| доста́точный прил. | reichlich | ||||||
| доста́точный прил. | hinlänglich | ||||||
| доста́точный прил. | hinreichend | ||||||
| доста́точный прил. | suffizient | ||||||
| доста́точный прил. | zulänglich | ||||||
| доста́точный прил. | zureichend | ||||||
| доста́точный прил. - о за́работке, пе́нсии | auskömmlich | ||||||
| доста́точный прил. | austräglich региональное | ||||||
| бо́лее чем доста́точный прил. | reichlich | ||||||
| в доста́точной ме́ре | ausreichend | ||||||
| в доста́точном коли́честве | ausreichend | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| достаточныи | |||||||
| доста́точный (Прилагательное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв доста́точным (для кого́-л./чего́-л.) | (jmdm., für etw.Akk.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| бытьнсв доста́точным | ausreichen | reichte aus, ausgereicht | | ||||||
| бытьнсв доста́точным | hinreichen | reichte hin, hingereicht | | ||||||
| бытьнсв доста́точным | langen | langte, gelangt | | ||||||
| бытьнсв доста́точным (для кого́-л./чего́-л.) | (für jmdn./etw.Akk., jmdm.) genügen | genügte, genügt | | ||||||
| бытьнсв доста́точным | auslangen | langte aus, ausgelangt | [разг.] | ||||||
| бытьнсв доста́точным | klecken | kleckte, gekleckt | устаревающее региональное | ||||||
| бытьнсв доста́точно квалифици́рованным (для чего́-л.) | (für etw.Akk.) qualifiziert sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьнсв доста́точную квалифика́цию (для чего́-л.) | (für etw.Akk.) qualifiziert sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьсянсв в доста́точной ме́ре | langen | langte, gelangt | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| доста́точные на́выки мн.ч. | die Suffizienz редко во мн.ч. | ||||||
| приведе́ние доста́точных основа́ний ср. [ЮР.] | die Glaubhaftmachung мн.ч. нет | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| доста́точный срок | angemessene Frist | ||||||
| доста́точно хорошо́ | gut genug | ||||||
| в доста́точном коли́честве | in ausreichenden Mengen | ||||||
| доста́точное основа́ние [ЮР.] | ausreichender Grund | ||||||
| доста́точно пло́тная пе́на - пи́ва [ТЕХ.] | ausreichend haftender Schaum [строительство] | ||||||
| оста́витьсв доста́точно ме́ста (кому́-л., для кого́-л./чего́-л.) | (jmdm.) (für jmdn./etw.Akk.) genügend Raum lassen | ||||||
| име́тьсянсв в доста́точном коли́честве | ausreichend vorhanden sein | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он доста́точно умён. | Er ist klug genug. | ||||||
| У нас доста́точно вре́мени. | Wir haben genug Zeit. | ||||||
| Здесь доста́точно ме́ста. | Hier gibt es genug Platz. | ||||||
| Она́ получа́ет доста́точное посо́бие. | Sie wird ausreichend unterstützt. | ||||||
| Я доста́точно хорошо́ его́ зна́ю. | Er ist mir allzu gut bekannt. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| доста́точный, оста́точный | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| доста́точно, удовлетвори́тельный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






