名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 会 [會] huì | das Treffen 复数: die Treffen | ||||||
| 会 [會] huì | der Verein 复数: die Vereine | ||||||
| 会 [會] huì | die Versammlung 复数: die Versammlungen | ||||||
| 汇 [匯] huì [财] | die Überweisung 复数: die Überweisungen | ||||||
| 汇 [彙] huì | die Sammlung 复数: die Sammlungen | ||||||
| 汇 [彙] huì | die Zusammenstellung 复数: die Zusammenstellungen | ||||||
| 惠 [惠] huì | die Gefälligkeit 复 | ||||||
| 惠 [惠] huì | der Vorteil 复数: die Vorteile | ||||||
| 惠 [惠] huì | die Wohltat 复数: die Wohltaten | ||||||
| 慧 [慧] huì | der Scharfsinn 无复数形式 | ||||||
| 会 [會] huì | die Besprechung 复数: die Besprechungen | ||||||
| 会 [會] huì | die Hauptstadt 复数: die Hauptstädte | ||||||
| 会 [會] huì | die Konferenz 复数: die Konferenzen | ||||||
| 会 [會] huì | der Kongress 复数: die Kongresse | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 汇 [彙] huì | zusammenstellen 及物动词 | stellte zusammen, zusammengestellt | | ||||||
| 汇 [彙] huì | zusammentragen 及物动词 | trug zusammen, zusammengetragen | | ||||||
| 会 [會] huì 助动 | beherrschen 及物动词 | beherrschte, beherrscht | - können | ||||||
| 会 [會] huì | begegnen 不及物动词 | begegnete, begegnet | | ||||||
| 会 [會] huì | treffen 及物动词 | traf, getroffen | - begegnen | ||||||
| 会 [會] huì | können 助动 | konnte, gekonnt | | ||||||
| 汇 [匯] huì [财] | überweisen 及物动词 | überwies, überwiesen | | ||||||
| 汇 [彙] huì | sammeln 及物动词 | sammelte, gesammelt | | ||||||
| 惠 [惠] Huì | jmdm./etw. zugute kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 会 [會] huì | können | konnte, gekonnt | | ||||||
| 会 [會] huì 助动 | etwas von etw.第三格 verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| 会 [會] huì | zusammentreffen 不及物动词 | traf zusammen, zusammengetroffen | | ||||||
| 绘 [繪] huì | malen 及物动词 | malte, gemalt | | ||||||
| 绘 [繪] huì | zeichnen 及物动词 | zeichnete, gezeichnet | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 晦 [晦] huì | düster 形 | ||||||
| 晦 [晦] huì [转] | unglücklich 形 | ||||||
| 烩 [燴] huì 形 [烹] | geschmort | ||||||
| 烩 [燴] huì 形 [烹] | gesotten | ||||||
| 慧 [慧] huì [诗] | intelligent 形 | ||||||
| 秽 [穢] huì [牍] | dreckig 形 | ||||||
| 秽 [穢] huì [牍] | obszön 形 | ||||||
| 秽 [穢] huì [牍] | schmutzig 形 | ||||||
| 荟 [薈] huì 形 文言 | gedeihend | ||||||
| 荟 [薈] huì 文言 | blühend 形 | ||||||
| 荟 [薈] huì 文言 | üppig 形 | ||||||
| 红酒汁烩 [紅酒汁燴] hóngjiǔzhī huì [烹] | in Rotweinsoße geschmort 形 | ||||||
| 会飞的 [會飛的] huì fēi de [动] | flugfähig 形 | ||||||
| 会做生意的 [會做生意的] huì zuò shēngyì de [商] | geschäftstüchtig 形 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 天上不会掉馅儿饼 [天上不會掉餡兒餅] Tiānshàng bù huì diào xiàn'erbǐng | Es gibt nichts geschenkt auf der Welt. | ||||||
| 天上不会掉馅儿饼 [天上不會掉餡兒餅] Tiānshàng bù huì diào xiàn'erbǐng | Nichts ist umsonst. (直译: Es fallen keine gefüllten Kuchen vom Himmel) | ||||||
| 一切都会好的 [一切都會好的] Yīqiè dōu huì hǎo de | Alles wird gut! | ||||||
| 能说会道 [能說會道] néng shuō huì dào 成语 | ein flinkes Mundwerk haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 能说会道 [能說會道] néng shuō huì dào 成语 | ein gutes Mundwerk haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 直言不讳 [直言不諱] zhíyán bù huì 成语 | die Dinge beim Namen nennen [转] | ||||||
| 直言不讳 [直言不諱] zhíyán bù huì 成语 | das Kind beim rechten Namen nennen [转] | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 病菌会通过咳嗽,打喷嚏或说话时的飞沫传播。 [病菌會通過咳嗽,打噴嚏或說話時的飛沫傳播。] Bìngjūn huì tōngguò késou, dǎpēntì huò shuōhuà shí de fēimò chuánbō. | Die Krankheitskeime werden durch verstreute kleinste Tröpfchen beim Husten, Niesen, Sprechen übertragen. | ||||||
| 你不努力学习,将来会吃苦头的。 [你不努力學習,將來會吃苦頭的。] Nǐ bù nǔlì xuéxí, jiānglái huì chī kǔtóu de. | Wenn du jetzt nicht fleißig lernst, wirst du das später mal bereuen. | ||||||
| 我不会喝酒。 [我不會喝酒。] Wǒ bù huì hējiǔ. | Ich trinke keinen Alkohol. 动词不定式: trinken | ||||||
| 我会将护林工作当作一生的事业。 [我會將護林工作當作一生的事業。] Wǒ huì jiāng hùlín gōngzuò dàngzuò yīshēng de shìyè. | Ich werde den Schutz des Waldes zu meiner Lebensaufgabe machen 动词不定式: machen | ||||||
| 我会让你曝光。 [我會讓你曝光。] Wǒ huì ràng nǐ bàoguāng. | Ich werde dich bloßstellen. 动词不定式: bloßstellen | ||||||
| 这我一辈子都不会忘记。 [這我一輩子都不會忘記。] Zhè wǒ yībèizi dōu bù huì wàngjì. | Das werde ich mein Lebtag nicht vergessen. | ||||||
| 我会发短信告诉你到达时间。 [我會發短信告訴你到達時間。] Wǒ huì fā duǎnxìn gàosu nǐ dàodá shíjiān. | Ich werde dir die Ankunftszeit simsen. | ||||||
| 酗酒会毁了他的身体。 [酗酒會毀了他的身體。] Xùjiǔ huì huǐ le tā de shēntǐ. | Das viele Trinken wird ihn noch zugrunde richten. 动词不定式: richten | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| chuī, chuí, huài, huái, Huái, hùbì, hùdǐ, huī, huí, huǐ, huì, Huì, hùjí, hùlì, hùlǐ, húli, hǔpí, hūqì, Húsī, hūxī, hùxī, hùyì, húzi, hǔzǐ, shuǐ, shuì, shuí, zhuì, zhuī | Huai, Shui |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| wèirán, fēngqù, nián, fān, huìchū, guǎncáng, guīlái, huàtú, chéntǔ, zāojiàn, fúshèbō, chāng, pòhuài, yānmò, liàng, huìjì, bēi, zuòhuà, gǎoxiào, jìhuì | |
广告







