Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| returning | die Rückkehr kein Pl. | ||||||
| player | der Spieler | die Spielerin Pl.: die Spieler, die Spielerinnen | ||||||
| player [ugs.] | der Akteur Pl.: die Akteure | ||||||
| player | der Mitwirkende | die Mitwirkende Pl.: die Mitwirkenden | ||||||
| player | der Darsteller | die Darstellerin Pl.: die Darsteller, die Darstellerinnen | ||||||
| player | der Mitspieler | die Mitspielerin Pl.: die Mitspieler, die Mitspielerinnen | ||||||
| DVD player | der DVD-Player Pl.: die DVD-Player | ||||||
| DVD player | der DVD-Spieler Pl.: die DVD-Spieler | ||||||
| CD player auch: CD-player | der CD-Player Pl.: die CD-Player | ||||||
| CD player auch: CD-player | der CD-Spieler Pl.: die CD-Spieler | ||||||
| returning travelerAE returning travellerBE | der Reiserückkehrer | die Reiserückkehrerin Pl.: die Reiserückkehrer, die Reiserückkehrerinnen | ||||||
| aftersales players Pl. [KOMM.] | die im Anschlussmarkt Aktiven | ||||||
| socioeconomicAE players [WIRTSCH.] socio-economicBE players [WIRTSCH.] | wirtschaftliche und soziale Organisationen | ||||||
| brass players [MUS.] | die Blechbläser | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| returning | |||||||
| return (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| returning Adj. | Rückkehr... | ||||||
| one/two/three players down [SPORT] | in Unterzahl | ||||||
| one/two/three players short [SPORT] | in Unterzahl | ||||||
| with one/two/three players short [SPORT] | in Unterzahl | ||||||
| in return | als Gegenleistung | ||||||
| in return | im Gegenzug | ||||||
| in return | dafür Adv. | ||||||
| in return | zur Erwiderung | ||||||
| in return for payment | entgeltlich | ||||||
| in return for payment | gegen Zahlung | ||||||
| in return for corporate rights | gegen Gewährung von Gesellschaftsrechten | ||||||
| in return for services | als Gegenleistung für Dienste | ||||||
| in return for payment of rent | gegen Miete | ||||||
| on sale or return | in Kommission | ||||||
| on sale or return | zur Ansicht | ||||||
| sale or return [KOMM.] | in Kommission | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in return for | als Gegenleistung für | ||||||
| in return for | als Dank für | ||||||
| in return for | zum Ausgleich für | ||||||
| in return for [VERSICH.] | gegen Überlassung von +Dat. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| One of the players had forgotten his passport. | Einer der Spieler hatte seinen Reisepass vergessen. | ||||||
| on my return | bei meiner Rückkehr | ||||||
| please quote us by return | bitte um Angebot postwendend | ||||||
| in return for acceptance of bills [FINAN.] | gegen Akzeptierung von Wechseln | ||||||
| empties may be returned | das Leergut kann zurückgegeben werden | ||||||
| empties returned will be credited | die zurückgesandte Verpackung wird gutgeschrieben | ||||||
| his affection was not returned | seine Zuneigung wurde nicht erwidert | ||||||
| is to be returned | ist zurückzusenden | ||||||
| account for the goods returned | die Rückrechnung für retournierte Ware | ||||||
| the documents may be returned | die Dokumente können zurückgesandt werden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| return to sender | zurück an den Absender | ||||||
| no return | keine Rückgabe | ||||||
| in return for your services | als Belohnung für Ihre Dienste | ||||||
| returned for want of acceptance [FINAN.] | mangels Akzept zurück | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| throwback | |
Grammatik |
|---|
| Adjektivische Possessivpronomen nach unbestimmten Pronomen und geschlechtsneutralen Substantiven Nach unbestimmten Pronomen und geschlechtsneutralen Substantiven kann man als adjektivisches Possessivpronomen entweder his or her (etwas umständlich und in der Häufung stilistisch… |
Werbung






