Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ni idea! | Keine Ahnung! | ||||||
| no decir ni mu [fig.] [col.] | keinen Mucks sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| no decir ni mu [fig.] [col.] | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| no decir ni mu [fig.] [col.] | sichacus. in Schweigen hüllen | ||||||
| ofuscarse con una idea | von einer Idee besessen sein [fig.] | ||||||
| sin decir chus (también: chuz) ni mus [col.] | ohne ein Wort zu sagen | ||||||
| sin decir chus (también: chuz) ni mus [col.] | ohne einen Mucks [col.] | ||||||
| sin decir chus (también: chuz) ni mus [col.] | ohne zu mucksen [col.] | ||||||
| meter una idea en la cabeza a alguien [fig.] | jmdm. einen Floh ins Ohr setzen [col.] | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| idea | |||||||
| idear (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no tener ni idea de algo | von etw.dat. keine Ahnung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| no tener ni idea | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [fig.] | ||||||
| no tener ni pajolera idea de algo [col.] | von etw.dat. keine blasse Ahnung haben | hatte, gehabt | [col.] | ||||||
| no tener ni pajolera idea de algo [col.] | von etw.dat. nicht die leiseste Ahnung haben [col.] | ||||||
| acariciar la idea/el proyecto/... de +inf. | mit etw.dat. liebäugeln | liebäugelte, geliebäugelt | | ||||||
| cambiar de idea | die Meinung ändern | ||||||
| hacerse a la idea de ... | sichacus. mit dem Gedanken an ... anfreunden | ||||||
| hacerse a la idea de ... | sichacus. an den Gedanken gewöhnen | ||||||
| hacerse a la idea de ... | sichacus. mit etw.dat. abfinden | fand ab, abgefunden | | ||||||
| idear algo | etw.acus. ausklügeln | klügelte aus, ausgeklügelt | | ||||||
| idear algo | etw.acus. planen | plante, geplant | | ||||||
| idear algo | etw.acus. entwerfen | entwarf, entworfen | | ||||||
| idear algo | etw.acus. konzipieren | konzipierte, konzipiert | | ||||||
| idear algo | sichdat. etw.acus. ausdenken | dachte aus, ausgedacht | | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no tener ni remota idea de algo [col.] | von etw.dat. keine blasse Ahnung haben [col.] | ||||||
| no tener ni remota idea de algo [col.] | von etw.dat. nicht die leiseste Ahnung haben [col.] | ||||||
| la idea | der Einfall pl.: die Einfälle | ||||||
| la idea | die Idee pl.: die Ideen | ||||||
| la idea | der Geistesblitz pl.: die Geistesblitze | ||||||
| la idea | die Werbeidee pl.: die Werbeideen | ||||||
| la idea | der Gedanke pl.: die Gedanken | ||||||
| la idea - enfoque | der Denkansatz pl.: die Denkansätze | ||||||
| la idea - usado en plural | die Gesinnung pl.: die Gesinnungen | ||||||
| las ideas f. pl. | die Gesinnung pl.: die Gesinnungen | ||||||
| las ideas f. pl. | das Gedankengut pl.: die Gedankengüter - Gedanken | ||||||
| idea dominante | der Leitgedanke pl.: die Leitgedanken | ||||||
| idea fundamental | der Grundbegriff pl.: die Grundbegriffe | ||||||
| idea fundamental | der Grundgedanke pl.: die Grundgedanken | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No tengo ni idea. | Ich habe keine Ahnung. | ||||||
| No tengo ni puta idea. [col.] [vulg.] | Ich habe keinen blassen Schimmer. [col.] | ||||||
| No tengo ni puta idea. [col.] [vulg.] | Ich habe nicht den geringsten Schimmer. [col.] | ||||||
| No tengo ni puta idea. [col.] [vulg.] | Ich habe nicht die leiseste Ahnung. [col.] | ||||||
| Una idea que me ronda por la cabeza. [col.] | Eine Idee, die mir vorschwebt. | ||||||
| Has tenido una idea luminosa. | Du hast eine blendende Idee gehabt. | ||||||
| Esto no tiene pies ni cabeza. | Das hat weder Hand noch Fuß. | ||||||
| No tengo la menor idea. | Ich habe absolut keine Ahnung. | ||||||
| Ni me va ni me viene. [col.] | Das ist mir völlig wurst (también: wurscht). [col.] | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ni conj. | nicht einmal | ||||||
| ni conj. | auch nicht | ||||||
| ni ... ni ... conj. | weder ... noch ... | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ni con mucho | bei Weitem nicht | ||||||
| ni con mucho | nicht entfernt | ||||||
| ni con mucho | noch lange nicht | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| miente, sentimientos, ocurrencia | |
Publicidad






