Publicidad

Palabras de escritura similar

bebido, ebitda Ebitda

Otras palabras del entorno de la búsqueda

poción, trago, copazo, copete, bebido
Publicidad

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

tomar la bebida del picoÚltimo comentario: ­ 11 Nov 10, 10:52
...lo que llamó la atención fue que uno de ellos entró al almacén del pueblo, saludó muy amable4 comentario(s)
zamparse algo (bebida) - etw. in sich hineinstürzen (Getränk)Último comentario: ­ 19 Jun 22, 14:32
El Colegio de México © 2021 | DEM | 1 Zamparse prnl Comerse o tragarse algo de un solo boca…1 comentario(s)
el bebedizo (bebida medicinal) - der HeiltrankÚltimo comentario: ­ 17 Oct 22, 12:36
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:bebedizo.1.   m. Bebida medicinal.2.   3 comentario(s)
pisto (bebida alcohólica) - alkoholische(s) Getränk(e), Drink(s)Último comentario: ­ 21 Mar 21, 12:09
DAMER: pisto. I. 1. m. Mx. Bebida alcohólica. pop + cult → espon.Jergas de habla hispana:pis…1 comentario(s)
el abreganas (bebida) - der AperitifÚltimo comentario: ­ 15 Mar 23, 15:27
 Sergio Zapata Acha, Diccionario de gastronomía peruana tradicional, Grupo Planeta - Perú, 2…2 comentario(s)
regar algo (acompañar una comida con una bebida) - etw. zum Essen trinkenÚltimo comentario: ­ 24 Oct 21, 14:07
Diccionario del español actual, M. Seco, Aguilar, 2011.regar tr ... 3 b) Acompañar [una comi…1 comentario(s)
el cacharro (mezcla de bebida alcohólica) - der Cocktail, der Longdrink, der MixdrinkÚltimo comentario: ­ 22 Oct 23, 17:16
Jergas hispanas | cacharrocacharro (m.) cualquier mezcla de bebida alcohólica.España (en el …1 comentario(s)
chinglarse algo - tomar una bebida alcohólica - etw. aussaufen [derb]Último comentario: ­ 04 Ene 23, 12:31
DLE: chinglar.1. intr. Pasar un trago de vino. U. t. c. tr. Marín Royo, Luis María: El habla…2 comentario(s)
el escamocho (sobras de la comida) - der SpeiserestÚltimo comentario: ­ 11 Jun 23, 19:18
DLE: escamocho.1. m. Sobras de la comida o bebida.Julio Cejador y Frauca, Tesoro de la lengu…2 comentario(s)
tomarse una bebida alcohólica hasta entrarle a uno el sueño suficiente como para dormir - sich die nötige Bettschwere antrinkenÚltimo comentario: ­ 04 Feb 20, 17:09
DWDS:Bettschwere, die- umgangssprachlich Schlafbedürfnis, MüdigkeitBeispiele:• die nötige Betts1 comentario(s)

Otras acciones

Saber más
Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
Ordenar palabras
Ordenar palabras
Ordene las palabras que ha guardado.
Ver historial de búsquedas
Ver historial de búsquedas
Aquí puede ver las últimas palabras que ha buscado.