Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'instauration f. | das Einsetzen pas de plur. | ||||||
l'implantation f. | das Einsetzen pas de plur. |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commencer aussi [MUS.] | einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
constituer qc. | etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
embrigader qc. | etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
faire intervenir qc. | etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
recourir à qc. | etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
user de qc. | etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
mettre qc. dans qc. | etw.acc. in etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
placer qc. dans qc. | etw.acc. in etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
intercéder pour (ou : en faveur de) qn. | sichacc. für jmdn. einsetzen | ||||||
intervenir en faveur de qn. | sichacc. für jmdn. einsetzen | ||||||
défendre qn. (ou : qc.) | sichacc. für jmdn./etw. einsetzen | ||||||
prendre fait et cause pour qn. (ou : qc.) | sichacc. für jmdn./etw. einsetzen | ||||||
prendre le parti de qn. (ou : qc.) | sichacc. für jmdn./etw. einsetzen | ||||||
installer qn. dans qc. | jmdn. in etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accommoder qn. à toutes les sauces [fig.] [fam.] | jmdn. für alles einsetzen | ||||||
payer de sa personne | sichacc. mit aller Kraft einsetzen | ||||||
faire feu de tout bois [fig.] | alle Mittel einsetzen | ||||||
faire flèche de tout bois [fig.] | alle Mittel einsetzen | ||||||
jouer de son influence [fig.] | seinen Einfluss einsetzen | ||||||
déployer qc. en (ou : sur) orbite [ASTRON.] | etw.acc. in der Erdumlaufbahn einsetzen | ||||||
payer de sa personne | sichacc. mit seiner ganzen Person einsetzen | ||||||
payer de sa personne | sichacc. voll und ganz einsetzen | ||||||
user de son crédit pour faire qc. | sein Ansehen einsetzen, um etw.acc. zu tun | ||||||
enfermer le loup dans la bergerie [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] - jmdn. für eine Arbeit einsetzen, der nicht dazu geeignet ist | ||||||
laisser entrer le loup dans la bergerie [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] - jmdn. für eine Arbeit einsetzen, der nicht dazu geeignet ist |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pour mater la révolte, le gouvernement a fait intervenir des chars. | Um die Revolte zu unterdrücken, setzte die Regierung Panzer ein. |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
bereitstellen, anwenden, Implantation, Ansiedlung, aufbieten, Einbettung, Einschraubtiefe, Verhängung, stationieren, Einpflanzung, verwenden, Unternehmensniederlassung |
Publicité