Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fixer qc. - attacher, maintenir | etw.acc. befestigen | befestigte, befestigt | | ||||||
fixer qc. - attacher | etw.acc. festmachen | machte fest, festgemacht | | ||||||
fixer qn. (ou : qc.) (du regard) | auf jmdn./etw. starren | starrte, gestarrt | | ||||||
fixer qn. (ou : qc.) (du regard) | jmdn./etw. anstarren | starrte an, angestarrt | | ||||||
se fixer | sichacc. ansiedeln | siedelte an, angesiedelt | | ||||||
fixer qc. - au sens de : déterminer par une loi, une convention, par ex. : prix, tarif | etw.acc. festschreiben | schrieb fest, festgeschrieben | | ||||||
fixer qc. - feu, incendie - jargon : lutte incendie | die Feuerfront stoppen | ||||||
fixer qc. - rendez-vous | etw.acc. verabreden | verabredete, verabredet | | ||||||
fixer qn. sur qc. - informer | jmdn. über etw.acc. Auskunft erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
fixer qn. sur qc. - informer | jmdn. über etw.acc. unterrichten | unterrichtete, unterrichtet | | ||||||
fixer qc. - accrocher quelque part | etw.acc. anbringen | brachte an, angebracht | - festmachen, befestigen | ||||||
fixer qc. - attacher, maintenir | etw.acc. feststellen | stellte fest, festgestellt | - i. S. v.: festmachen | ||||||
fixer qc. - délai | etw.acc. terminieren | terminierte, terminiert | - Frist | ||||||
fixer qc. - déterminer, définir | etw.acc. bestimmen | bestimmte, bestimmt | - Termin |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fixé, fixée adj. | angepeilt | ||||||
fixé, fixée adj. | festgesetzt | ||||||
fixé, fixée adj. | festgelegt | ||||||
fixé, fixée adj. | vereinbart | ||||||
fixé, fixée adj. | ausgemacht - i. S. v.: vereinbart | ||||||
fixé(e) par goujons [TECHN.] | verstiftet adj. | ||||||
dans le délai fixé | fristgerecht | ||||||
dans les délais fixés | fristgemäß | ||||||
dans les délais fixés | fristgerecht |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fixée [TECHN.] | die Arretierung pl. : die Arretierungen | ||||||
le jour fixé | der Stichtag pl. : die Stichtage | ||||||
l'objectif fixé m. | der Zielwert pl. : die Zielwerte | ||||||
le contrat à durée fixée [DR.] | der Zeitvertrag pl. : die Zeitverträge | ||||||
la porte fixée par des fixations vissées [TECHN.] | mit Schraubverschlüssen befestigte Tür | ||||||
l'objectif fixé par les Nations Unies m. | die UN-Zielvorgabe pl. : die UN-Zielvorgaben | ||||||
le tarif fixé par l'État | staatlicher Festtarif | ||||||
le couvercle fixé par des fixations vissées [TECHN.] | mit Schraubverschlüssen befestigter Deckel | ||||||
l'appareil à fixer les cols m. [TECHN.] | der Krageneinnähapparat pl. : die Krageneinnähapparate [Machines à coudre] | ||||||
la machine à presser et à fixer [TEXTIL.] | die Press- und Fixiermaschine |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La réunion a fini pile poil à l'heure qu'on s'était fixée. | Das Ende der Sitzung war eine Punktlandung. | ||||||
Nous devons fixer une date. | Wir müssen einen Termin vereinbaren. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fixer le cap [fig.] [NAVIG.] | die Richtung festlegen | ||||||
fixer le cap [fig.] [NAVIG.] | die Richtung vorgeben | ||||||
fixer le cap [fig.] [NAVIG.] | den Kurs abstecken [fig.] | ||||||
fixer le cap [fig.] [NAVIG.] | den Kurs festlegen | legte fest, festgelegt | |
Publicité
Publicité