Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le mode dégradé [TECHN.] | der Notlauf pl. : die Notläufe | ||||||
le fonctionnement en mode dégradé [TECHN.] | Zustand eingeschränkter Brauchbarkeit | ||||||
le mode | die Art pl. | ||||||
la mode [TEXTIL.] | die Mode pl. : die Moden [Mode] | ||||||
le mode | die Art und Weise | ||||||
le mode | die Weise pl. : die Weisen | ||||||
le dégradé - coiffure | der Stufenschnitt pl. : die Stufenschnitte | ||||||
le dégradé aussi [ART] | die Abschattierung pl. : die Abschattierungen - bei Farbtönen | ||||||
le dégradé aussi [ART] | die Abstufung pl. : die Abstufungen - bei Farbtönen | ||||||
le mode | die Form pl. : die Formen - Art, Weise | ||||||
le dégradé (de couleurs) [ART] | der Farbverlauf pl. : die Farbverläufe | ||||||
le dégradé [ART] | die Abtönung pl. : die Abtönungen [Malerei] | ||||||
le dégradé [ART] | die Schattierung pl. : die Schattierungen [Malerei] | ||||||
le mode (électromagnétique) [PHYS.] | elektromagnetischer Modus |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dégradé | |||||||
dégrader (verbe) | |||||||
se dégrader (verbe) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à la mode | modern - i. S. v.: modisch | ||||||
à la mode | in Mode | ||||||
en honneur | in Mode | ||||||
à la mode | modisch | ||||||
dégradé, dégradée adj. - coiffure | stufig - Frisur, Haarschnitt | ||||||
has been adj. inv. [péj.] anglais h aspiré | aus der Mode | ||||||
passé(e) de mode | altmodisch adj. | ||||||
à la mode ancienne | altmodisch | ||||||
mode dialogué [TECHN.] | dialoggeführt | ||||||
mode interactif [TECHN.] | dialoggeführt | ||||||
de la dernière mode | neumodisch adj. | ||||||
indépendant(e) des modes | modenunabhängig adj. | ||||||
lié(e) aux modes | modenabhängig adj. | ||||||
en mode plein écran [INFORM.] | im Vollbildmodus |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dégrader qn. | jmdn. entwürdigen | entwürdigte, entwürdigt | | ||||||
dégrader qn. | jmdn. herabwürdigen | würdigte herab, herabgewürdigt | | ||||||
dégrader qc. - au sens de : déprécier - par ex. : note d'une banque | etw.acc. herabstufen | stufte herab, herabgestuft | | ||||||
dégrader qc. - au sens de : déprécier - par ex. : note d'une banque | etw.acc. herunterstufen | stufte herunter, heruntergestuft | | ||||||
dégrader qc. - au sens de : déteriorer | etw.acc. beschädigen | beschädigte, beschädigt | | ||||||
dégrader qc. - au sens de : empirer | etw.acc. verschlechtern | verschlechterte, verschlechtert | | ||||||
se dégrader | sichacc. verschlechtern | verschlechterte, verschlechtert | - Wetter, Lage | ||||||
dégrader qc. - au sens de : déteriorer | etw.acc. zerstören | zerstörte, zerstört | - nach und nach | ||||||
dégrader qc. - couleurs | etw.acc. abschatten | schattete ab, abgeschattet | - Farben | ||||||
dégrader qc. aussi [ART] - couleurs | etw.acc. abtönen | tönte ab, abgetönt | - Farben | ||||||
dégrader qc. aussi [ART] - couleurs | etw.acc. abstufen | stufte ab, abgestuft | - Töne | ||||||
dégrader (qc.) [ART] | (etw.acc.) schattieren | schattierte, schattiert | [Malerei] | ||||||
dégrader qc. [BIOL.] | etw.acc. abbauen | baute ab, abgebaut | | ||||||
dégrader qc. [ENV.] | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dans le vent - à la mode | in Mode | ||||||
en mode veille [ÉLECTR.] | im Standby-Modus (aussi : Stand-by-Modus) anglais | ||||||
être à la mode | im Schwange sein | ||||||
en mode circuit fermé - circulation de l'air | im Umluftbetrieb | ||||||
dater - au sens de : être passé de mode | aus der Mode gekommen sein | ||||||
passer en mode "gestion de crise" [fam.] | in den Krisenmodus abgleiten [fam.] | ||||||
passer en mode "gestion de crise" [fam.] | in den Krisenmodus schalten [fam.] | ||||||
passer en mode "gestion de crise" [fam.] | in den Krisenmodus umschalten [fam.] | ||||||
repasser en mode "gestion de crise" [fam.] | in den Krisenmodus zurückfallen [fam.] | ||||||
Notifications en mode silencieux [INFORM.] | Benachrichtigungen stummschalten | ||||||
passer en mode avion [INFORM.] | in den Flugmodus wechseln | ||||||
mettre qc. en mode avion [INFORM.] | in den Flugmodus wechseln | ||||||
se mettre en mode avion [INFORM.] | in den Flugmodus wechseln | ||||||
qn. (ou : qc.) se dégrade [péj.] - santé, entreprise | mit jmdm./etw. geht es abwärts [péj.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cette couleur est très à la mode. | Die Farbe ist sehr modern. | ||||||
Il attache peu d'importance aux vêtements à la mode. | Ihm liegt wenig an modischen Outfits. | ||||||
On portait les jupes à la mode outre-Atlantique. | Man trug Röcke, wie es jenseits des Atlantiks Mode war. | ||||||
Son mode de vie subit un changement. | Seine Lebensweise erfuhr eine Veränderung. | ||||||
Le volet mode y joue un rôle important. | Der modische Aspekt spielt dabei eine wichtige Rolle. | ||||||
Ça se dégrade. | Es geht abwärts. | ||||||
Son état de santé se dégrade rapidement. | Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich dramatisch. | ||||||
Son état de santé se dégrade. | Mit seiner Gesundheit geht es abwärts. |
Publicité
Publicité