Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la couleur | die Farbe pl. : die Farben | ||||||
la peinture - matière colorante | die Farbe pl. : die Farben - Farbstoff | ||||||
la robe [CUIS.] - du vin | die Farbe pl. : die Farben [Œnologie] | ||||||
la rousseur | rötliche Farbe | ||||||
la couleur délavée | wässrige Farbe | ||||||
les couleurs délayées f. pl. [ART] | verwässerte Farben | ||||||
la peinture glycéro [BÂT.] | die Farbe auf öliger Basis | ||||||
le bistre [ART] | der (aussi : das) Bister pas de plur. - braunschwarze Farbe auf Wasserbasis, wird aus Holzruß gewonnen |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
déteindre | die Farbe verlieren | ||||||
colorer qc. | etw.dat. Farbe geben | gab, gegeben | | ||||||
annoncer la couleur [fig.] - jeu de cartes | die Farbe ansagen - beim Spiel | ||||||
safraner qc. [CUIS.] | etw.acc. mit safrangelber Farbe färben | färbte, gefärbt | | ||||||
chanter l'amour sous toutes ses formes | die Liebe in all ihren Farben besingen | ||||||
faire miroiter qc. aux yeux de (ou : à) qn. | jmdm. etw.acc. in den leuchtendsten Farben ausmalen | malte aus, ausgemalt | | ||||||
faire miroiter qc. aux yeux de (ou : à) qn. | jmdm. etw.acc. in den verlockendsten Farben schildern | schilderte, geschildert | | ||||||
afficher 256 couleurs [INFORM.] | 256 Farben anzeigen | zeigte an, angezeigt | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se dévoiler [fig.] | Farbe bekennen [fig.] | ||||||
sortir du bois [fig.] | Farbe bekennen [fig.] | ||||||
se positionner | Farbe bekennen [fig.] | ||||||
étoffer qc. | etw.dat. Farbe geben [fig.] | ||||||
retourner sa veste [fig.] | die Farbe wechseln [fig.] | ||||||
prendre des couleurs [fig.] | Farbe bekommen [fig.] - z. B.: im Urlaub | ||||||
reprendre des couleurs [fig.] | wieder richtig Farbe bekommen [fig.] | ||||||
trier par couleurs | nach Farben sortieren | ||||||
noircir qc. [fig.] | etw.acc. in düsteren Farben schildern [fig.] | ||||||
noircir qc. [fig.] | etw.acc. in schwarzen Farben schildern [fig.] | ||||||
peinturlurer qc. [fam.] - au sens de : couvrir de couleurs criardes | etw.acc. mit grellen Farben anstreichen | ||||||
peinturlurer qc. [fam.] - au sens de : couvrir de couleurs criardes | etw.acc. mit schreienden Farben anstreichen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cette couleur est très à la mode. | Die Farbe ist sehr modern. | ||||||
La peinture est partie. | Die Farbe ist ab. | ||||||
Maintenant, il fut obligé de lever le voile. | Jetzt musste er Farbe bekennen. | ||||||
Maintenant, il fut obligé de mettre bas le masque. | Jetzt musste er Farbe bekennen. | ||||||
Maintenant, elle fut obligée de jouer cartes sur table. | Sie musste Farbe bekennen. | ||||||
Les couleurs ont pâli. | Die Farben sind verblichen. | ||||||
Ces couleurs jurent entre elles. | Diese Farben stehen in einem schreienden Gegensatz zueinander. | ||||||
Ces couleurs foncées tranchent sur le fond clair. | Diese dunklen Farben heben sich von dem hellen Hintergrund ab. | ||||||
Les deux couleurs se heurtent. | Die zwei Farben beißen sich. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
arabe, Arabe, arbre, barbe, fable, faire, farce, farde | Barbe, Fabel, Falbe, Farce, Garbe, Narbe |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Malerfarbe, Bemalung, Gewand, Malerarbeit, Anstrichstoff, Robe, Anstricharbeit |
Publicité