Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à l'ancienne | nach althergebrachter Art | ||||||
à l'ancienne | nach traditioneller Art | ||||||
à l'ancienne | im alten Stil | ||||||
à l'ancienne | nach altem Stil | ||||||
de l'Égypte ancienne | altägyptisch adj. | ||||||
à l'ancienne [CUIS.] | nach altem Rezept | ||||||
à l'ancienne [CUIS.] | nach Hausmacherart | ||||||
ancien, ancienne adj. | früherer | frühere | früheres | ||||||
ancien, ancienne adj. | ehemaliger | ehemalige | ehemaliges | ||||||
ancien, ancienne adj. | alter | alte | altes | ||||||
ancien, ancienne adj. | antiker | antike | antikes | ||||||
ancien, ancienne adj. | bisheriger | bisherige | bisheriges | ||||||
ancien, ancienne adj. | einstiger | einstige | einstiges | ||||||
ancien, ancienne adj. | jahrhundertealter | jahrhundertealte | jahrhundertealtes |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à l'ancienne - comportement | der alten Schule [fig.] | ||||||
à l'ancienne particulièrement [CUIS.] | nach alter Art | ||||||
être de l'histoire ancienne | der Geschichte angehören | ||||||
C'est de l'histoire ancienne. | Das ist Schnee von gestern. [fig.] [fam.] |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'ancienne version f. [DR.] | alte Fassung [abrév. : aF] | ||||||
la taille ancienne | der Treppenschliff pl. : die Treppenschliffe | ||||||
la voiture ancienne | der Oldtimer pl. : die Oldtimer | ||||||
la moutarde à l'ancienne [CUIS.] | Senf mit ganzen Körnern | ||||||
l'ancien compagnon m. | der Altgeselle pl. : die Altgesellen | ||||||
l'ancien m. | l'ancienne f. élève | ehemaliger Schüler | ehemalige Schülerin | ||||||
l'ancien maitre (aussi : maître) m. | der Altmeister pl. : die Altmeister | ||||||
l'ancien propriétaire m. | l'ancienne propriétaire f. | der Vorbesitzer | die Vorbesitzerin pl. : die Vorbesitzer, die Vorbesitzerinnen | ||||||
l'Ancien Testament m. [RELIG.] | Altes Testament [Bible] | ||||||
l'ancien élève m. | l'ancienne élève f. - alumni d'une grand école | der Alumnus | die Alumna pl. : die Alumni particulièrement [Enseignement supérieur] | ||||||
l'ancien étudiant m. | l'ancienne étudiante f. - alumni | der Alumnus | die Alumna pl. : die Alumni particulièrement [Enseignement supérieur] | ||||||
l'ancien français m. [LING.] | das Altfranzösisch pas de plur. - Sprache | ||||||
le bâtiment ancien | der Altbau pl. : die Altbauten | ||||||
l'appartement ancien m. | die Altbauwohnung pl. : die Altbauwohnungen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'ancienne voiture était plus confortable que l'actuelle. | Der alte Wagen war bequemer als der jetzige. | ||||||
C'est une histoire ancienne. | Das ist eine alte Geschichte. | ||||||
Il vient de l'ancienne RDA. | Er kommt aus der ehemaligen DDR. | ||||||
C'est de l'histoire ancienne ! | Das ist aufgewärmter Kohl! | ||||||
C'est de l'histoire ancienne. [fig.] [fam.] | Das ist kalter Kaffee. [fig.] [fam.] | ||||||
Hier, j'ai rencontré mon ancien professeur de musique. | Gestern traf ich meinen alten Musiklehrer. | ||||||
Ils déconseillent de donner suite au recours en grâce de l'ancien terroriste de la RAF. [DR.] | Sie warnen davor, dem Gnadengesuch des Ex-RAF-Terroristen stattzugeben. | ||||||
Parfois il venait retrouver ses anciens camarades. | Manchmal besuchte er seine alten Kameraden wieder. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
antienne |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
ancien |
Publicité