Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 黑 [黑] Hēi | Hei - chinesischer Familienname | ||||||
| 嘿 [嘿] hēi | in Interjektionen und Onomatopoetika | ||||||
| 𨭆 [𨭆] hēi [CHEM.] | das Hassium kein Pl. - Hs | ||||||
| 黑长脚鹬 [黑長腳鷸] hēi chángjiǎoyù [ZOOL.] | Schwarzer Stelzenläufer wiss.: Himantopus novaezelandiae [Vogelkunde] | ||||||
| 黑大蜜蜂 [黑大蜜蜂] hēi dàmìfēng [ZOOL.] | die Felsenbiene Pl.: die Felsenbienen wiss.: Apis laboriosa | ||||||
| 黑大蜜蜂 [黑大蜜蜂] hēi dàmìfēng [ZOOL.] | die Kliffhonigbiene Pl. wiss.: Apis laboriosa | ||||||
| 黑盒子 [黑盒子] hēi hézi [ugs.] [AVIAT.] | die Blackbox [ugs.] | ||||||
| 黑吼猴 [黑吼猴] hēi hǒuhóu [ZOOL.] | Schwarzer Brüllaffe wiss.: Alouatta caraya | ||||||
| 黑家鼠 [黑家鼠] hēi jiāshǔ [ZOOL.] | die Dachratte Pl.: die Dachratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
| 黑家鼠 [黑家鼠] hēi jiāshǔ [ZOOL.] | die Hausratte Pl.: die Hausratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
| 黑家鼠 [黑家鼠] hēi jiāshǔ [ZOOL.] | die Ratte Pl.: die Ratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
| 黑美洲鹫 [黑美洲鷲] hēi měizhōujiù [ZOOL.] | der Rabengeier Pl. wiss.: Coragyps atratus [Vogelkunde] | ||||||
| 黑面包 [黑麵包] hēi miànbāo [KULIN.] | das Schwarzbrot Pl.: die Schwarzbrote | ||||||
| 黑牛肝菌 [黑牛肝菌] hēi niúgānjùn [BOT.] | der Bronze-Röhrling Pl. wiss.: Boletus aereus | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 黑 [黑] hēi | dunkel Adj. | ||||||
| 黑 [黑] hēi | schwarz Adj. | ||||||
| 黑 [黑] hēi - 非法 [非法] fēifǎ | illegal Adj. | ||||||
| 黑 [黑] hēi - 秘密 [祕密] mìmì | geheim Adj. | ||||||
| 黑 [黑] hēi - 狠毒 [狠毒] hěndú | gemein Adj. | ||||||
| 黑橄榄色 [黑橄欖色] hēi gǎnlǎnsè | schwarzoliv Adj. | ||||||
| 黑齐墩果色 [黑齊墩果色] hēi qídūnguǒsè | schwarzoliv Adj. | ||||||
| 黑头发的 [黑頭髮的] hēi tóufà de | schwarzhaarig Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 嘿! [嘿!] Hēi! | Hey! - Ausruf, um auf sichAkk. aufmerksam zu machen | ||||||
| 嘿 [嘿] Hēi | Ha - Ausruf der Überraschung | ||||||
| 天下乌鸦一般黑 [天下烏鴉一般黑] Tiānxià wūyā yībān hēi | Böse Menschen sind überall gleich. (wörtlich: Alle Raben unter dem Himmel sind gleich schwarz.) | ||||||
| 天下乌鸦一般黑 [天下烏鴉一般黑] Tiānxià wūyā yībān hēi | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
| 近朱者赤,近墨者黑 [近朱者赤,近墨者黑] Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi | Die Umwelt hat einen starken Einfluss auf die Persönlichkeit | ||||||
| 近朱者赤,近墨者黑 [近朱者赤,近墨者黑] Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi | Wer Pech angreift, besudelt sichAkk.. | ||||||
| 近朱者赤,近墨者黑 [近朱者赤,近墨者黑] Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi | Der Mensch wird von seinem Umfeld geprägt. (wörtlich: Wer Zinnober berührt, wird rot; wer Tusche anfasst, wird schwarz.) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对某物做黑化处理 [對某物做黑化處理] duì mǒuwù zuò hēi huà chǔlǐ [TECH.] | etw.Akk. brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 天黑 [天黑] Tiān hēi | Der Himmel ist dunkel. Infinitiv: sein | ||||||
| 天黑 [天黑] Tiān hēi | Es ist dunkel. Infinitiv: sein | ||||||
| 天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sichAkk. verdunkelt. Infinitiv: sichAkk. verdunkeln | ||||||
| 天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Es ist dunkel geworden. Infinitiv: werden | ||||||
| 天黑了。 [天黑了。] Tiān hēi le. [METEO.] | Es ist dunkel. Infinitiv: sein | ||||||
| 天黑了。 [天黑了。] Tiān hēi le. [METEO.] | Es wird Nacht. Infinitiv: werden | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| hé'ǎi, hébì, hécí, hècí, hédì, hédī, hèdì, Hèdí, Hēi, hēi, héjī, héjì, héjí, hélì, hélǐ, hélí, hèlǐ, héní, Héqí, héqí, héqì, hétǐ, héyǐ, héyí, héyì, hézǐ, hézī, hézi, hēzi, hèzī, Shéi, shéi, zhēi | Hedi, Heil, heil, heim, Heim, Hein, heiß, Heli |
Werbung







