Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "euch" ihr (Pronomen)
Präpositionen / Pronomen / ... 第二人称代词复数第四格 [第二人稱代詞複數第四格 ] dì èr rénchēng dàicí fùshù dì sì gé Pron. [LING. ] euch - Personalpronomen 2. Pers. Pl. Akk. 第二人称代词复数第三格 [第二人稱代詞複數第三格 ] dì èr rénchēng dàicí fùshù dì sān gé Pron. [LING. ] euch - Personalpronomen 2. Pers. Pl. Dat. 你们 [你們 ] nǐmen ihr - Personalpronomen 2. Pers. Pl. 物主代词第二人称复数第一格 [物主代詞第二人稱複數第一格 ] wùzhǔ dàicí dì èr rénchēng fùshù dì yī gé Pron. [LING. ] euer | euere | euer - Possessivpronomen 2. Pers. Pl. Nom., attributiv 物主代词第二人称尊称复数第一格 [物主代詞第二人稱尊稱複數第一格 ] wùzhǔ dàicí dì èr rénchēng zūnchēng fùshù dì yī gé Pron. [LING. ] Ihr | Ihre | Ihr - Possessivpronomen 2. Pers. Pl. Nom. förmlich, attributiv 物主代词第二人称尊称单数第一格 [物主代詞第二人稱尊稱單數第一格 ] wùzhǔ dàicí dì èr rénchēng zūnchēng dānshù dì yī gé Pron. [LING. ] Ihr | Ihre | Ihr - Possessivpronomen 2. Pers. Sg. Nom. förmlich, attributiv 物主代词第三人称复数第一格 [物主代詞第三人稱複數第一格 ] wùzhǔ dàicí dì sān rénchēng fùshù dì yī gé Pron. [LING. ] ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen 3. Pers. Pl. Nom., attributiv 物主代词第三人称阴性单数第一格 [物主代詞第三人稱陰性單數第一格 ] wùzhǔ dàicí dì sān rénchēng yīnxìng dānshù dì yī gé Pron. [LING. ] ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen 3. Pers. Sg. weiblich Nom., attributiv 第二人称代词复数第一格 [第二人稱代詞複數第一格 ] dì èr rénchēng dàicí fùshù dì yī gé Pron. [LING. ] ihr - Personalpronomen 2. Pers. Pl. Nom. 第三人称代词阴性单数第三格 [第三人稱代詞陰性單數第三格 ] dì sān rénchēng dàicí yīnxìng dānshù dì sān gé Pron. [LING. ] ihr - Personalpronomen 3. Pers. Sg. weiblich Dat. 其 [其 ] qí [form. ] - 她的 [她的 ] tā de ihrer | ihre | ihres - Possessivpronomen 3. Pers. Sg. weiblich 你们的 [你們的 ] nǐmen de eurer | eure | eures - Possessivpronomen 2. Pers. Pl. 您们的 [您們的 ] nínmen de Ihrer | Ihre | Ihres - Possessivpronomen 2. Pers. Pl. förmlich 您的 [您的 ] nín de Ihrer | Ihre | Ihres - Possessivpronomen 2. Pers. Sg. förmlich
Substantive 你们大家 [你們大家 ] nǐmen dàjiā ihr alle 来函 [來函 ] láihán [form. ] Ihr Brief 来函 [來函 ] láihán [form. ] Ihr Schreiben 令郎 [令郎 ] lìngláng [form. ] Ihr Sohn 令堂 [令堂 ] lìngtáng [form. ] Ihre Mutter 在某人一生中 [在某人一生中 ] zài mǒurén yīshēng zhōng zeit meines /deines /ihres /seines /unseres Lebens 少爷 [少爺 ] shàoyé Ihr Herr Sohn 婆媳 [婆媳 ] póxí die Schwiegermutter und ihre Schwiegertochter 高手云集 [高手雲集 ] gāoshǒu yúnjí Chengyu das Treffen der Besten ihres Fachs 女为悦己者容 [女為悅己者容 ] Nǚ wéi yuè jǐzhě róng Eine Frau macht sich für denjenigen schön , der sich an ihr erfreut . 物尽其用 [物盡其用 ] wù jìn qí yòng Chengyu alle Dinge ihren Zweck erfüllen lassen 家破人亡 [家破人亡 ] jiāpò-rénwáng Chengyu Die Familie ist auseinandergerissen, ihre Mitglieder vermisst. 家家有本难念的经 [家家有本難念的經 ] Jiājiā yǒu běn nán niàn de jīng Jede Familie hat ihre Sorgen. 老牛舐犊 [老牛舐犢 ] lǎo niú shì dú Chengyu tiefe Zuneigung der Eltern zu ihren Kindern 舐犊之爱 [舐犢之愛 ] shì dú zhī ài Chengyu tiefe Zuneigung der Eltern zu ihren Kindern 铁娘子 [鐵娘子 ] tiěniángzi eine Frau , die nur für ihren Beruf lebt
Beispiele 祝你们一切顺利。 [祝你們一切順利。 ] Zhù nǐmen yīqiè shùnlì. Ich wünsche euch alles Gute. 跟你们在一起真的好开心。 [跟你們在一起真的好開心。 ] Gēn nǐmen zài yīqǐ zhēn de hǎo kāixīn. Mit Euch zusammen zu sein ist wirklich eine große Freude 我记不起她的名字了。 [我記不起她的名字了。 ] Wǒ jì bù qǐ tā de míngzi le. Ihr Name ist mir entfallen . Infinitiv: entfallen 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. Ihr Zimmer ist der reinste Saustall Infinitiv: sein 感谢您的理解 [感謝您的理解 ] Gǎnxiè nín de lǐjiě Danke für Ihr Verständnis . 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen 他对她隐瞒了这个消息。 [他對她隱瞞了這個消息。 ] Tā duì tā yǐnmán le zhè gè xiāoxi. Er hat ihr diese Nachricht vorenthalten . Infinitiv: vorenthalten 她脸上浮现出一丝嘲讽的微笑。 [她臉上浮現出一絲嘲諷的微笑。 ] Tā liǎn shàng fúxiànchū yī sī cháofěng de wēixiào. Ein ironisches Lächeln huschte über ihr Gesicht . 在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心 ] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn Wenn sie sich verlieben , verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz . 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 她眼中露出骄傲的神情。 [她眼中露出驕傲的神情。 ] Tā yǎn zhōng lùchū jiāo'ào de shénqíng. Der Stolz blitzte aus ihren Augen. Infinitiv: blitzen 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Wegen ihren Ansichten sticht sie aus der Gruppe heraus . 有些家长不许孩子睡前看电视超过一个小时。 [有些家長不許孩子睡前看電視超過一個小時。 ] Yǒuxiē jiāzhǎng bùxǔ háizi shuì qián kàn diànshì chāoguò yī gè xiǎoshí. Einige Eltern erlauben ihren Kindern nicht mehr als eine Stunde Fernsehen vor dem Zubettgehen.
Orthographisch ähnliche Wörter Auch , auch , Buch , Echo , Echt , echt , Eich , Elch , Huch , Pech , Tuch , Zech
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden