Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 起 [起] qǐ - 建造 [建造] jiànzào | errichten transitiv | errichtete, errichtet | | ||||||
| 起 [起] qǐ - 起床 [起床] qǐchuáng | aufstehen intransitiv | stand auf, aufgestanden | | ||||||
| 乞 [乞] qǐ | betteln intransitiv | bettelte, gebettelt | | ||||||
| 乞 [乞] qǐ | um etw.Akk. betteln intransitiv | bettelte, gebettelt | | ||||||
| 企 [企] qǐ | auf etw.Akk. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 企 [企] qǐ | auf den Zehenspitzen stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 启 [啟] qǐ | aufklären transitiv | klärte auf, aufgeklärt | | ||||||
| 启 [啟] qǐ - 打开 [打開] dǎkāi | aufmachen transitiv | machte auf, aufgemacht | | ||||||
| 启 [啟] qǐ - 打开 [打開] dǎkāi | öffnen transitiv | öffnete, geöffnet | | ||||||
| 启 [啟] qǐ - 开始 [開始] kāishǐ | anfangen transitiv | fing an, angefangen | | ||||||
| 启 [啟] qǐ - 开始 [開始] kāishǐ | starten transitiv | startete, gestartet | | ||||||
| 启 [啟] qǐ - 启迪 [啟迪] qǐdí | belehren transitiv | belehrte, belehrt | | ||||||
| 起 [起] qǐ - 产生 [產生] chǎnshēng | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| 起 [起] qǐ - 发动 [發動] fādòng | putschen transitiv | putschte, geputscht | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 起 [起] qǐ zew. | Zew. für Ereignisse | ||||||
| 乞 [乞] Qǐ | Qi - chinesischer Familienname | ||||||
| 启 [啓] qǐ - 见启 [見啟] jiàn qǐ | Langzeichen ist grafische Variante von 啟 qǐ | ||||||
| 启 [啟] Qǐ | Qi - chinesischer Familienname | ||||||
| 杞 [杞] Qǐ | Qi - chinesischer Familienname | ||||||
| 起 [起] Qǐ | Qi - chinesischer Familienname | ||||||
| 起 [起] qǐ zew. [JURA] | Zew. für Fälle | ||||||
| 启 [啟] qǐ veraltend | kurzes Schreiben | ||||||
| 从...起 [從...起] cóng ... qǐ | von ... an | ||||||
| 一起事故 [一起事故] yī qǐ shìgù | ein Unfall Pl.: die Unfälle | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 岂 [豈] qǐ Part. | Partikel zur Bildung rhetorischer Fragen | ||||||
| 从...起 [從...起] cóng ... qǐ | seit ... Präp. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 起决定作用的 [起決定作用的] qǐ juédìng zuòyòng de | ausschlaggebend Adj. | ||||||
| 从现时起 [從現時起] cóng xiànshí qǐ | ex nunc Adv. lateinisch | ||||||
| 从何时起 [從何時起] cóng héshí qǐ [form.] | seit wann Adv. | ||||||
| 岂有此理的 [豈有此理的] qǐ yǒu cǐ lǐ de | unerhört Adj. | ||||||
| 岂有此理的 [豈有此理的] qǐ yǒu cǐ lǐ de | unfassbar Adj. | ||||||
| 岂有此理的 [豈有此理的] qǐ yǒu cǐ lǐ de | unglaublich Adj. | ||||||
| 岂有此理的 [豈有此理的] qǐ yǒu cǐ lǐ de | skandalös Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | hoffnungsvoll erwarten transitiv (wörtlich: sichAkk. auf die Zehenspitzen stellen und warten) | erwartete, erwartet | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehnlich erhoffen transitiv | erhoffte, erhofft | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehr auf etw.Akk. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 岂有此理 [豈有此理] Qǐ yǒu cǐ lǐ | Hast du nicht gesehen! [ugs.] | ||||||
| 岂有此理 [豈有此理] Qǐ yǒu cǐ lǐ | Ich fass es nich'! auch: Ich fasse es nicht [ugs.] | ||||||
| 岂有此理 [豈有此理] Qǐ yǒu cǐ lǐ | Is' ja unerhört auch: Ist ja unerhört! [ugs.] | ||||||
| 岂有此理 [豈有此理] Qǐ yǒu cǐ lǐ | Is' ja unglaublich! auch: Ist ja unglaublich! [ugs.] | ||||||
| 岂有此理 [豈有此理] Qǐ yǒu cǐ lǐ | Is' nich' wahr! auch: Ist nicht wahr! [ugs.] | ||||||
| 一哄而起 [一哄而起] yī hòng ér qǐ Chengyu | etw.Akk. voreilig in Angriff nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 一哄而起 [一哄而起] yī hòng ér qǐ Chengyu | etw.Akk. vorschnell durchführen | führte durch, durchgeführt | | ||||||
| 一哄而起 [一哄而起] yī hòng ér qǐ Chengyu | etw.Akk. überhastet tun (wörtlich: ein Ruf und es geht los) | tat, getan | | ||||||
| 一哄而起 [一哄而起] yī hòng ér qǐ Chengyu | überstürzen transitiv | überstürzte, überstürzt | | ||||||
| 一波未平一波又起 [一波未平一波又起] Yī bō wèi píng yī bō yòu qǐ | Kaum ist eine Schwierigkeit beseitigt, folgt die nächste. | ||||||
| 一波未平一波又起 [一波未平一波又起] Yī bō wèi píng yī bō yòu qǐ | Ein Problem jagt das andere. (wörtlich: Kaum hat sichAkk. eine Woge geglättet, schlägt eine neue hoch) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. | Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht. | ||||||
| 我记不起她的名字了。 [我記不起她的名字了。] Wǒ jì bù qǐ tā de míngzi le. | Ihr Name ist mir entfallen. Infinitiv: entfallen | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 岂有此理 [豈有此理] qǐ yǒu cǐ lǐ - Is' ja unglauchlich! | Letzter Beitrag: 25 Jun. 08, 11:17 | |
| Da hat sich wohl ein Tippfehler eingeschlichen. Es heißt natürlich "unglauBlich", und nicht … | 5 Antworten | |
Werbung






