Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 进一步 [進一步] jìnyībù | weiter Adv. | ||||||
| 更 [更] gèng | noch weiter Adv. | ||||||
| 多 [多] duō | weiter Adv. | ||||||
| 接着 [接著] jiēzhe | weiter Adv. | ||||||
| 又 [又] yòu | weiter Adv. | ||||||
| 此外 [此外] cǐwài | weiter Adv. - außerdem | ||||||
| 况 [況] kuàng obsolet Konj. | weiter Adv. | ||||||
| 广阔 [廣闊] guǎngkuò | weit Adj. | ||||||
| 宽 [寬] kuān | weit Adj. | ||||||
| 宽阔 [寬闊] kuānkuò | weit Adj. | ||||||
| 阔 [闊] kuò | weit Adj. - ausgedehnt | ||||||
| 远 [遠] yuǎn | weit - entfernt Adj. | ||||||
| 广 [廣] guǎng | weit - in der Fläche Adj. | ||||||
| 敞 [敞] chǎng | weit Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| weiter | |||||||
| weit (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 地平 [地平] dìpíng | der Horizont Pl.: die Horizonte | ||||||
| 天边 [天邊] tiānbiān | der Horizont Pl.: die Horizonte | ||||||
| 天际 [天際] tiānjì | der Horizont Pl.: die Horizonte | ||||||
| 眼界 [眼界] yǎnjiè | der Horizont Pl.: die Horizonte | ||||||
| 知识面 [知識面] zhīshímiàn [fig.] | der Horizont Pl.: die Horizonte - die Wissensbreite | ||||||
| 地平线 [地平線] dìpíngxiàn [GEOG.] | der Horizont Pl.: die Horizonte | ||||||
| 土层 [土層] tǔcéng [GEOL.] | der Horizont Pl.: die Horizonte - der Bodenhorizont | ||||||
| 土壤层 [土壤層] tǔrǎngcéng [GEOL.] | der Horizont Pl.: die Horizonte - der Bodenhorizont | ||||||
| 另一个... [另一個...] lìng yī gè ... | ein weiterer ... | ||||||
| 目光 [目光] mùguāng | geistige Horizont | ||||||
| 长空 [長空] chángkōng | weiter Himmel | ||||||
| 见识不广 [見識不廣] jiànshí bù guǎng | beschränkter Horizont | ||||||
| 胸襟 [胸襟] xiōngjīn | geistiger Horizont | ||||||
| 眼界 [眼界] yǎnjiè | geistiger Horizont | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 只不过是 [只不過是] zhǐbùguò shì | und weiter nichts als Konj. | ||||||
| 等 [等] děng | und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
| 等等 [等等] děngděng | und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
| 以此类推 [以此類推] yǐcǐ lèituī | und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
| 什么的 [什麼的] shénme de | und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
| 诸如此类 [諸如此類] zhūrúcǐlèi | und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
| 再...就... [再...就...] zài ... jiù ... | wenn weiter ..., dann ... Konj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 大开眼界 [大開眼界] dà kāi yǎnjiè | den Horizont erweitern | erweiterte, erweitert | | ||||||
| 开阔视野 [開闊視野] kāikuò shìyě | seinen Horizont erweitern | erweiterte, erweitert | | ||||||
| 开阔眼界 [開闊眼界] kāikuò yǎnjiè | seinen Horizont erweitern | erweiterte, erweitert | | ||||||
| 开拓视野 [開拓視野] kāituò shìyě | seinen Horizont erweitern | erweiterte, erweitert | | ||||||
| 开拓眼界 [開拓眼界] kāituò yǎnjiè | seinen Horizont erweitern | erweiterte, erweitert | | ||||||
| 放开思路 [放開思路] fàngkāi sīlù | seinen Horizont erweitern | erweiterte, erweitert | | ||||||
| 过火 [過火] guòhuǒ | etw.Akk. zu weit treiben | ||||||
| 走南闯北 [走南闖北] zǒunán-chuǎngběi Chengyu | viel und weit reisen | reiste, gereist | | ||||||
| 大幅扩散 [大幅擴散] dàfú kuòsàn [MED.] | sichAkk. weit ausbreiten | breitete aus, ausgebreitet | | ||||||
| 再接再厉 [再接再厲] zàijiē-zàilì Chengyu | sichAkk. weiter beharrlich bemühen | bemühte, bemüht | | ||||||
| 连任 [連任] liánrèn [POL.] | für eine weiter Periode im Amt sein | war, gewesen | | ||||||
| 管窥 [管窺] guǎnkuī | einen beschränkten Horizont haben | ||||||
| 井底观天 [井底觀天] jǐngdǐ-guāntiān Chengyu | einen beschränkten Horizont haben | ||||||
| 坐井观天 [坐井觀天] zuòjǐng-guāntiān Chengyu | einen beschränkten Horizont haben (wörtlich: im Brunnen sitzten und den Himmel anschauen) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 停止前进 [停止前進] tíngzhǐ qiánjìn | Nicht weiter! | ||||||
| 囿 [囿] yòu | einen beschränkten Horizont haben [fig.] | ||||||
| 囿限 [囿限] yòuxiàn | einen beschränkten Horizont haben [fig.] | ||||||
| 过火 [過火] guòhuǒ | zu weit gehen [fig.] | ||||||
| 太离谱了 [太離譜了] Tài lípǔ le | Das geht zu weit! | ||||||
| 虎父无犬子 [虎父無犬子] Hǔ fù wú quǎnzǐ | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| 有其父必有其子 [有其父必有其子] Yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你真是太离谱了。 [你真是太離譜了。] Nǐ zhēnshì tài lípǔ le. | Du bist echt zu weit gegangen. | ||||||
| 这条裙子太肥了。 [這條裙子太肥了。] Zhè tiáo qúnzi tài féi le. | Der Rock ist zu weit. Infinitiv: sein | ||||||
| 为了描述整个故事,我们要从很久前的事情讲起。 [為了描述整個故事,我們要從很久前的事情講起。] Wèi le miáoshù zhěng gè gùshì, wǒmen yào cóng hěn jiǔ qián de shìqíng jiǎngqǐ. | Um die ganze Geschichte zu erzählen, müssen wir weit ausholen. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wissensbreite, Bodenhorizont, Gesichtskreis | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






