Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 须 [須 ] xū müssen Aux. | musste, gemusst | 总得 [總得 ] zǒngděi müssen Aux. | musste, gemusst | 必 [必 ] bì müssen Aux. | musste, gemusst | 不得不 [不得不 ] bùdébù müssen Aux. | musste, gemusst | 该 [該 ] gāi müssen Aux. | musste, gemusst | 只得 [只得 ] zhǐdé müssen Aux. | musste, gemusst | 当 [當 ] dāng müssen Aux. | musste, gemusst | 得 [得 ] děi müssen Aux. | musste, gemusst | 必须 [必須 ] bìxū müssen Aux. | musste, gemusst | 应该 [應該 ] yīnggāi müssen Aux. | musste, gemusst | 不可不 [不可不 ] bùkěbù müssen Aux. | musste, gemusst | 非得 [非得 ] fēiděi müssen Aux. | musste, gemusst | 务 [務 ] wù müssen Aux. | musste, gemusst | 要 [要 ] yào müssen Aux. | musste, gemusst |
Phrasen 狗拿耗子,多管闲事 [狗拿耗子,多管閒事 ] Gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì überall seine Nase reinstecken (auch: hereinstecken) müssen 三十六策,走是上计 [三十六策,走是上計 ] Sānshíliù cè, zǒu shì shàng jì die Fliege machen müssen (wörtlich: Von allen Strategien ist fliehen die beste.) 三十六计,走为上计 [三十六計,走為上計 ] Sānshíliù jì, zǒu wéi shàng jì sich Akk. aus dem Staub machen müssen 手紧 [手緊 ] shǒujǐn jeden Pfennig zweimal umdrehen müssen [fig. ] 三十六着,走为上着 [三十六著,走為上著 ] Sānshíliù zhāo, zǒu wéi shàng zhāo die Fliege machen müssen (wörtlich: Von allen Methoden ist Flucht die beste.) [fig. ] 三十六计,走为上计 [三十六計,走為上計 ] Sānshíliù jì, zǒu wéi shàng jì die Fliege machen müssen (wörtlich: Von allen Strategien ist fliehen die beste.) [fig. ] 解手 [解手 ] jiěshǒu [ugs. ] mal für kleine Jungs müssen [ugs. ] [fig. ] 三十六策,走是上计 [三十六策,走是上計 ] Sānshíliù cè, zǒu shì shàng jì sich Akk. aus dem Staub machen müssen [fig. ] 三十六着,走为上着 [三十六著,走為上著 ] Sānshíliù zhāo, zǒu wéi shàng zhāo sich Akk. aus dem Staub machen müssen [fig. ] 手紧 [手緊 ] shǒujǐn aufs Geld schauen müssen [pej. ] 入乡问俗 [入鄉問俗 ] rùxiāng-wènsú Chengyu Man muss die Feste feiern , wie sie fallen . 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲 ] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi Es muss der Junge lernen , was der Alte können soll.
Beispiele 为了描述整个故事,我们要从很久前的事情讲起。 [為了描述整個故事,我們要從很久前的事情講起。 ] Wèi le miáoshù zhěng gè gùshì, wǒmen yào cóng hěn jiǔ qián de shìqíng jiǎngqǐ. Um die ganze Geschichte zu erzählen , müssen wir weit ausholen. 我不得不动用积蓄。 [我不得不動用積蓄。 ] Wǒ bùdébù dòngyòng jīxù. Ich muss auf meine Ersparnisse zurückgreifen. 团队还需磨合。 [團隊還需磨合。 ] Tuánduì hái xū móhé. Die Mannschaft muss sich noch einspielen.
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Sie müssen das Rad nicht zweimal erfinden Letzter Beitrag: 08 Feb. 11, 15:12 wie kann man das besser auf Chinesisch übersetzen. Dank 3 Antworten Im Fernverkehrsbus aufs Klo müssen。 Letzter Beitrag: 18 Mär. 14, 13:02 有一些网民对该主题很感兴趣。也有一些电视剧对怎么处理这个问题可能会有 5 Antworten 不得不 - müssen, gezwungen sein, nichts anderes übrig bleiben als Letzter Beitrag: 07 Mai 10, 21:57 没有车了, 他不得不走回家. Es fährt kein Bus mehr, er muss zu Fuß nach Hause gehen. 0 Antworten 请示 - begrüßen Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 23:07 花这么点钱也得请示,真烦人。 It's really annoying to have to get authorization for spe 2 Antworten 哑 [ 啞 ] - stumm Letzter Beitrag: 12 Dez. 10, 15:39 哑 [ 啞 ]: http://www.ciyang.com/search.php?q=%E5%93%91 http://xh.5156edu.com/html3/5581. 1 Antworten 遭殃 - unter dem Desaster leiden, Unheil erleiden, ins Unglück stürzen, zur Katastrophe führen, in ein Unglücksfall enden, unter der Auswirkung leiden, darin verwickelt und darunter leiden, darin verstrickt und ausbaden müssen Letzter Beitrag: 27 Jul. 20, 17:06 遭殃:遭遇灾祸。《三国演义.第七回》:「追敌孙坚方殒命,求和桓阶又遭 3 Antworten 僧多粥少 - sēngduō-zhōushǎo - Der Kuchen reicht nicht für alle aus. - ugs. - wörtlich: Viele Mönche zu wenige Reissuppen. Letzter Beitrag: 29 Mär. 21, 14:17 僧多粥少:僧多粥少sēng duō zhōu shǎo ㄙㄥ ㄉㄨㄛ ㄓㄡ ㄕㄠˇ由多人分取不足 1 Antworten 左右摇摆 - zwischen zwei Meinungen hin- und herschwanken, unentschlossen sein Letzter Beitrag: 10 Sep. 19, 16:26 左右摇摆:\t左右摇摆是一个汉语词汇,拼音为zuǒ yòu yáo bǎi,基本意思是左 1 Antworten 工作狂 - die Arbeitssucht; der Arbeitszwang - die Sucht; der Arbeitssüchtige; die Arbeitssüchtige Letzter Beitrag: 11 Jan. 22, 13:41 工作狂:Siehe Wörterbuch: 工作狂Arbeitssucht, dieGrammatik Substantiv (Femininum)Worttrennung 1 Antworten 能, 可以, 得 Letzter Beitrag: 04 Aug. 09, 10:22 koennte mir vielleicht jemand den unterschied zwischen den drei erklaeren? bspw. kann ich di… 2 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden