Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sparkling clean | blitzblank auch: blitzeblank [ugs.] | ||||||
clean Adj. | sauber | ||||||
clean Adj. | rein | ||||||
clean Adj. | steril | ||||||
clean Adj. | aufgeräumt | ||||||
clean Adj. | klar | ||||||
clean Adj. | reintönig | ||||||
clean Adj. | schnörkellos | ||||||
clean Adj. | geschickt | ||||||
clean Adj. | glatt | ||||||
clean Adj. | unbeschränkt | ||||||
sparkling Adj. | funkelnd | ||||||
sparkling Adj. | glänzend | ||||||
sparkling Adj. | glitzernd |
Mögliche Grundformen für das Wort "sparkling" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sparkle (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sparkling | das Befunken kein Pl. | ||||||
cleans [TECH.] | die Reinkohle Pl.: die Reinkohlen | ||||||
cleans [TECH.] | die Waschprodukte Pl. | ||||||
clean room (auch: cleanroom) | der Reinraum Pl.: die Reinräume - keimfrei | ||||||
clean room (auch: cleanroom) | sauberer Raum | ||||||
clean room (auch: cleanroom) | keimfreier Raum | ||||||
clean room (auch: cleanroom) | steriler Raum | ||||||
clean coal | die Reinkohle Pl.: die Reinkohlen | ||||||
clean coal | die Waschprodukte Pl. | ||||||
sparkling wine | der Schaumwein Pl.: die Schaumweine | ||||||
sparkling wine | der Sekt Pl. | ||||||
sparkling drink | das Brausegetränk Pl.: die Brausegetränke | ||||||
clean opinion | uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | ||||||
sparkling water | das Selterswasser auch: Selterwasser Pl. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
small bottle of sparkling wine | der Piccolo auch: Pikkolo Pl.: die Piccolos, die Pikkolos |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdn. ausstechen | stach aus, ausgestochen | - übertreffen | ||||||
to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdm. eins auf die Glocke geben [ugs.] [fig.] | ||||||
to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdn. fertigmachen | machte fertig, fertiggemacht | | ||||||
to come clean [ugs.] [fig.] | auspacken | packte aus, ausgepackt | [ugs.] [fig.] - gestehen | ||||||
to come clean [ugs.] [fig.] | die Hosen runterlassen [ugs.] [fig.] | ||||||
to clean up one's act | sichAkk. bessern | besserte, gebessert | - Benehmen, Leistung | ||||||
(as) clean as a whistle | blitzblank auch: blitzeblank Adj. [ugs.] | ||||||
New brooms sweep clean. | Neue Besen kehren gut. | ||||||
A new broom sweeps clean. | Neue Besen kehren gut. | ||||||
to have a clean slate [fig.] | eine weiße Weste haben [fig.] | ||||||
to have a clean slate [fig.] | eine reine Weste haben [fig.] | ||||||
to have a clean record | eine weiße Weste haben [fig.] | ||||||
to have a clean record | eine reine Weste haben [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
His eyes were sparkling with joy. | Seine Augen leuchteten vor Freude. | ||||||
a clean negotiable B/L | ein reines begebbares Konnossement | ||||||
a clean transport document | ein reines Transportdokument | ||||||
He's clean-shaven. | Er ist glatt rasiert. | ||||||
He is clean-shaven. | Er ist glatt rasiert. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
glittering, carbonated, glistening, scintillant, splendent, fulgent, bubbly, gleamy, twinkling, resplendently, scintillating, effervescing, sparkly, glittery |
Grammatik |
---|
Adverbien mit zwei Formen mit unterschiedlicher Bedeutung We had to dig deep but we managed to win the match in the end. (idiomatische Redewendung) |
Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Groß-/Kleinschreibung bei Einzelbuchstaben Wenn ein Einzelbuchstabe als eigenständiges Wort gebraucht wird –wie beispielsweise die erste Person Singular I (= ich) – oder Teileines Begriffs ist, wird er in der Regelgroßgesch… |
Werbung