Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tick bite | der Zeckenbiss Pl.: die Zeckenbisse | ||||||
| tick bite | der Zeckenstich Pl.: die Zeckenstiche | ||||||
| tick [ZOOL.] | die Zecke Pl.: die Zecken | ||||||
| tick | das Inlett Pl.: die Inlette | ||||||
| tick | das Häkchen Pl.: die Häkchen | ||||||
| tick | der Augenblick Pl.: die Augenblicke | ||||||
| tick | das Abhakungszeichen Pl.: die Abhakungszeichen | ||||||
| tick | das Ticken kein Pl. | ||||||
| tick | das Vermerkhäkchen Pl.: die Vermerkhäkchen | ||||||
| bite | der Biss Pl.: die Bisse | ||||||
| bite | die Griffigkeit Pl. | ||||||
| bite | der Bissen Pl.: die Bissen | ||||||
| bite | der Happen Pl.: die Happen | ||||||
| bite | die Bisswunde Pl.: die Bisswunden | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tick | |||||||
| ticken (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the tick | mit dem Glockenschlag | ||||||
| bite-sized auch: bite-size Adj. | mundgerecht | ||||||
| in a tick | sofort Adv. | ||||||
| firm to the bite | bissfest | ||||||
| on tick hauptsächlich (Brit.) [ugs.] veraltend | auf Pump [ugs.] | ||||||
| bitten off | abgebissen | ||||||
| bitten through | durchgebissen | ||||||
| in bites | bissenweise Adv. | ||||||
| a wee bit hauptsächlich (Scot.) | ein bisschen | ||||||
| a wee bit hauptsächlich (Scot.) | ein wenig | ||||||
| what makes so. tick [ugs.] | was jmdn. bewegt | ||||||
| bit by bit | allmählich | ||||||
| bit by bit | nach und nach | ||||||
| bit by bit | Stück für Stück | ||||||
| bit by bit | häppchenweise Adv. | ||||||
| bit by bit [COMP.] | bitweise Adv. | ||||||
| bit by bit | allgemach Adv. - allmählich [form.] veraltend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bite [ugs.] | eine Kleinigkeit | ||||||
| Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich! [vulg.] | ||||||
| Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
| to bite the bullet | die bittere Pille schlucken | ||||||
| to bite the bullet | die Kröte schlucken | ||||||
| to bite the bullet | in den sauren Apfel beißen | ||||||
| to bite the dust - suffer defeat | abgeschmettert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to bite the dust [ugs.] - be killed, die | ins Gras beißen [ugs.] [fig.] - sterben | ||||||
| to bite the dust [ugs.] - be killed, die | dran glauben müssen | ||||||
| to bite one's lip [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite one's lip [fig.] | sichDat./Akk. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite one's tongue [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite one's tongue [fig.] | sichDat./Akk. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite the dust [ugs.] - fail | scheitern | scheiterte, gescheitert | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He won't bite your head off. | Er wird dir schon nicht gleich den Kopf abbeißen. | ||||||
| What's bitten him? | Welche Laus ist ihm über die Leber gelaufen? | ||||||
| I've been bitten by the gardening bug. [ugs.] [fig.] | Mich hat Gärtnerfieber gepackt. | ||||||
| I've been bitten by the gardening bug. [ugs.] [fig.] | Mich hat die Lust am Gärtnern gepackt. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Laune, Spitzenkehlung, Splen, Übellaunigkeit, Kink, Spleen, Macke, Marotte, Modewelle, Spitzkehlung, Gesichtszucken, Tic, Schrulle, Knitterstelle, Modetorheit | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






