Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le mariage - fête, célébration | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten - Fest | ||||||
la noce | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten - Fest | ||||||
les noces f. Pl. | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten - Fest | ||||||
le doublon [PRINT.] | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten - doppelt gesetztes Wort oder Zeile | ||||||
le zénith [fig.] | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten [form.] - i. S. v.: Blütezeit | ||||||
l'apogée m. | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten [form.] - i. S. v.: Blütezeit | ||||||
les épousailles f. Pl. [hum.] veraltet | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten - Fest | ||||||
autrefois un messager chargé de convier les invités à la noce et éventuellement d'organiser et d'animer la fête | der Hochzeitsbitter | die Hochzeitsbitterin regional veraltet | ||||||
les noces de coton f. Pl. - un an de mariage | baumwollene Hochzeit | ||||||
les noces de diamant f. Pl. - 60 ans de mariage | diamantene Hochzeit | ||||||
les noces d'or f. Pl. - 50 ans de mariage | goldene Hochzeit | ||||||
les noces d'argent f. Pl. - 25 ans de mariage | silberne Hochzeit | ||||||
les dragées f. Pl. [KULIN.] - surtout au pluriel | Wiener Mandeln - mit Zuckerguss überzogene Mandeln, die oft zur Hochzeit, Taufe u. ä. an Gäste verschenkt werden |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les noces de palissandre f. Pl. | Eiserne Hochzeit | ||||||
être partout à la fois [fig.] | auf allen Hochzeiten tanzen [fig.] [ugs.] | ||||||
tout faire en même temps [fig.] | auf allen Hochzeiten tanzen [fig.] [ugs.] | ||||||
vouloir courir deux lièvres à la fois [fig.] | auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen wollen [fig.] | ||||||
ne pas pouvoir être au four et au moulin [fig.] | nicht auf zwei Hochzeiten tanzen können [fig.] | ||||||
être au four et au moulin [fig.] | auf zwei Hochzeiten (gleichzeitig) tanzen [fig.] | ||||||
jouer sur deux tableaux [fig.] | auf zwei Hochzeiten tanzen [fig.] | ||||||
On ne peut pas être au four et au moulin. [fig.] | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen. [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pour les nouveaux mariés le mariage finit en cauchemar. | Für das frisch vermählte Paar endet die Hochzeit in einem Albtraum. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Heirat, Vermählung, Höhepunkt, Hochblüte, Erdferne, Eheschließung, Verheiratung, Apogäum, Hochzeitsfeier, Glanzperiode, Trauung |
Werbung