Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'or m. | das Gold kein Pl. | ||||||
l'or m. - trésor | der Goldschatz Pl.: die Goldschätze | ||||||
l'or blanc m. | das Weißgold kein Pl. | ||||||
l'or fin m. | das Feingold kein Pl. | ||||||
l'or jaune m. | das Gelbgold kein Pl. | ||||||
l'or nordique m. | nordisches Gold | ||||||
l'or rose m. | das Roségold kein Pl. | ||||||
l'or rouge m. | das Rotgold kein Pl. | ||||||
l'or de pacotille m. | das Talmigold kein Pl. | ||||||
l'or en barres m. | das Barrengold kein Pl. | ||||||
l'or en feuille m. | das Blattgold kein Pl. | ||||||
l'or blanc m. [fig.] - sel, ivoire | weißes Gold - Salz, Elfenbein | ||||||
l'or liquide m. [fig.] - pétrole | flüssiges Gold [fig.] - Erdöl | ||||||
l'or noir m. [fig.] - pétrole, charbon | schwarzes Gold - Erdöl, Kohle |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'or | aus Gold | ||||||
d'or | golden Adj. | ||||||
en or | golden | ||||||
or nacré inv. | perlgold | ||||||
en or mat | mattgolden | ||||||
jaune or inv. | goldgelb Adj. | ||||||
cerclé(e) d'or | goldumrandet | ||||||
jaune d'or inv. | goldgelb Adj. | ||||||
couvert(e) par l'or - monnaie | goldgedeckt - vergoldet |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plaquer qc. d'or [TECH.] | etw.Akk. mit Gold dublieren | dublierte, dubliert | | ||||||
plaquer qc. avec de l'or [TECH.] | etw.Akk. goldplattieren | -, goldplattiert | - Metall |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'Or du Rhin | Das Rheingold | ||||||
à prix d'or [fig.] | sehr teuer | ||||||
rouler sur l'or [fig.] | Geld wie Heu haben [fig.] [ugs.] | ||||||
rouler sur l'or [fig.] | im Geld schwimmen [fig.] | ||||||
rouler sur l'or [fig.] | sichDat. eine goldene Nase verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
rouler sur l'or [fig.] | steinreich sein | war, gewesen | | ||||||
rouler sur l'or [fig.] | gut bei Kasse sein [fig.] [ugs.] | ||||||
parler d'or [fig.] selten | sehr vernünftig reden | redete, geredet | | ||||||
La parole est d'argent, le silence est d'or. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
Tout ce qui brille n'est pas or. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
valoir son pesant d'or [fig.] | Gold wert sein [fig.] | ||||||
valoir son pesant d'or [fig.] | nicht mit Gold aufzuwiegen sein [fig.] | ||||||
valoir son pesant d'or [fig.] | nicht mit Gold zu bezahlen sein [fig.] | ||||||
valoir son pesant d'or [fig.] | unbezahlbar sein | war, gewesen | [hum.] | ||||||
se faire des couilles en or [fig.] [derb] | sichDat. dumm und dämlich verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
se faire des couilles en or [fig.] [derb] | ein Schweinegeld verdienen [derb] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'or et l'argent sont des métaux précieux. | Gold und Silber sind Edelmetalleedel, Metall. | ||||||
Il a mis sa montre en or en gage. | Er hat seine Golduhr versetzt. | ||||||
Il a reçu le Lion d'or pour la meilleure présentation sportive. | Er erhielt den „Goldenen Löwen“ für die beste Sportmoderation. | ||||||
Il est tout cousu d'or. | Er schwimmt im Geld. | ||||||
Ils se retrouvaient souvent à l'auberge du Lion d'or. | Sie kamen oft im Gasthaus zum Goldenen Löwen zusammen. | ||||||
Même pour tout l'or du monde, je n'irais pas dans un stade de foot. | Keine zehn Pferde bringen mich in ein Fußballstadion. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
flavescent, flavescente |
Werbung