Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être digne de qc. | etw.Akk. verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| mériter qc. | etw.Akk. verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| gagner (qc.) - de l'argent en travaillant | (etw.) verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| gagner de l'argent | Geld verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| être digne de ce nom | diesen Namen verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| gagner sa vie | sein Brot verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| gagner sa vie | seinen Lebensunterhalt verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| se faire de l'argent de poche | sichDat. Taschengeld verdienen | ||||||
| améliorer son ordinaire | sichDat. ein Zubrot verdienen | ||||||
| arrondir les (oder: ses) fins de mois [fig.] [ugs.] | ein wenig dazu verdienen | ||||||
| mériter (bien) de qc. | sichAkk. um etw.Akk. verdient machen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bien payé(e) | gut verdienend auch: gutverdienend | ||||||
| facilement gagné | leicht verdient | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gagner sa croûte [fig.] [ugs.] | sein Brot verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
| gagner son pain [fig.] [ugs.] | sein Brot verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
| gagner sa croûte [fig.] [ugs.] | seine Brötchen verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
| gagner son pain [fig.] [ugs.] | seine Brötchen verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
| faire ses armes [fig.] | seine Sporen verdienen [fig.] | ||||||
| gagner ses galons [fig.] | sichDat. die Sporen verdienen [fig.] | ||||||
| se faire des couilles en or [fig.] [derb] | ein Schweinegeld verdienen [derb] | ||||||
| rouler sur l'or [fig.] | sichDat. eine goldene Nase verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
| faire fortune | sichDat. eine goldene Nase verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
| faire bouillir la marmite [fig.] | die Brötchen für die Familie verdienen [fig.] | ||||||
| se faire des couilles en or [fig.] [derb] | sichDat. dumm und dämlich verdienen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas l'avoir volé [fig.] [ugs.] | es verdient haben [fig.] | ||||||
| ne pas l'avoir volé(e) [ugs.] [fig.] - sanction ; récompense | es verdient haben - positiv oder negativ | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je veux gagner ma vie et n'être plus à la charge de personne. | Ich will meinen Lebensunterhalt selbst verdienen und niemandem mehr zur Last fallen. | ||||||
| Il gagne au bas mot sept ou huit mille francs par mois. | Er verdient mindestens sieben bis acht Tausend Franken im Monat. | ||||||
| Tu as mérité ta punition. | Du hast die Strafe verdient. | ||||||
| Il dépense son argent au fur et à mesure qu'il le gagne. | Er gibt sein Geld genauso schnell aus, wie er es verdient. | ||||||
| Si l'un des doyens mérite un blâme parce qu'il est enflé d'orgueil, qu'il soit blâmé une fois, deux fois, trois fois. | Wenn einer der Dekane Tadel verdient, weil der Stolz ihn aufbläht, werde er einmal, ein zweites und ein drittes Mal zurechtgewiesen. | ||||||
| Mais qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu pour mériter ça ? | Herr im Himmel, womit habe ich das verdient? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Verdiener | |
Werbung








