Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être en voyage de noces | in den Flitterwochen sein | war, gewesen | | ||||||
| partir en voyage de noces | in die Flitterwochen fahren | ||||||
| convoler en justes noces [hum.] | in den heiligen Stand der Ehe treten | ||||||
| convoler en justes noces avec qn. [hum.] | jmdn. heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
| convoler en secondes noces avec qn. [hum.] | jmdn. in zweiter Ehe heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
| convoler en justes noces avec qn. [hum.] veraltet | mit jmdm. in den Hafen der Ehe einlaufen | lief ein, eingelaufen | [fig.] [hum.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personne en voyage de noces | der Flitterwöchner | die Flitterwöchnerin Pl.: die Flitterwöchner, die Flitterwöchnerinnen | ||||||
| cadeau du marié à son épouse le lendemain des noces | die Morgengabe Pl.: die Morgengaben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire la noce [fig.] | in Saus und Braus leben [fig.] | ||||||
| faire la noce [ugs.] | die Puppen tanzen lassen [ugs.] - ausgelassen feiern | ||||||
| ne pas être à la noce [fig.] | nichts zu lachen haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas être à la noce [fig.] | es schwer haben [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| apogée, noce, zénith, doublon, épousailles | |
Werbung








