Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marié, mariée Adj. | verheiratet | ||||||
| marié, mariée Adj. veraltet | beweibt [ugs.] [hum.] | ||||||
| nouveau-marié, nouveau-mariée Adj. | jungverheiratet | ||||||
| nouvellement marié(e) | jungvermählt | ||||||
| nouvellement marié(e) | neuvermählt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le marié | der Bräutigam Pl.: die Bräutigams/die Bräutigame | ||||||
| le marié | der Gespons [hum.] - Bräutigam | ||||||
| le marié | der Gespons veraltet - Bräutigam | ||||||
| le jeune marié | la jeune mariée | der Jungverheiratete | die Jungverheiratete Pl.: die Jungverheirateten | ||||||
| le jeune marié | la jeune mariée | der frischgebackener Ehemann | die frischgebackene Ehefrau [hum.] | ||||||
| les jeunes mariés m. Pl. | die Neuvermählten | ||||||
| le bouquet de (la) mariée | der Brautstrauß Pl.: die Brautsträuße | ||||||
| la robe de mariée | das Hochzeitskleid Pl.: die Hochzeitskleider | ||||||
| les jeunes mariés m. Pl. | das Brautpaar Pl.: die Brautpaare - bei der Hochzeit | ||||||
| la robe de mariée [TEXTIL.] | das Brautkleid Pl.: die Brautkleider [Mode] | ||||||
| la capacité de se marier [JURA] | die Ehefähigkeit Pl. | ||||||
| la capacité de se marier [JURA] | die Eheschließungfähigkeit | ||||||
| la liberté de se marier [JURA] | die Eheschließungsfreiheit | ||||||
| le couple non marié | zusammenlebendes Paar | ||||||
| le ménage non marié [JURA] | eheähnliche Lebensgemeinschaft | ||||||
| le droit de se marier et de fonder une famille [JURA] | Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen | ||||||
| Marie Ire d'Écosse | Maria Stuart | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se marier | heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
| marier qn. | jmdn. trauen | traute, getraut | | ||||||
| marier qn. | jmdn. verheiraten | verheiratete, verheiratet | | ||||||
| marier qn. à (oder: avec) qn. | jmdn. mit jmdm. vermählen | vermählte, vermählt | | ||||||
| se marier avec qn. | jmdn. heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
| se marier avec qn. | sichAkk. mit jmdm. verheiraten | ||||||
| marier qc. à qc. [fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. kombinieren | kombinierte, kombiniert | | ||||||
| marier qc. à qc. [fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden | verband, verbunden | | ||||||
| marier qc. à qc. [fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. vereinigen | vereinigte, vereinigt | | ||||||
| se marier [ADMIN.] | sichAkk. verehelichen | verehelichte, verehelicht | [hum.] | ||||||
| marier qn. | jmdn. vermählen | vermählte, vermählt | [form.] | ||||||
| marier qn. de force | jmdn. zwangsverheiraten | -, zwangsverheiratet | | ||||||
| se marier à l'église | sichAkk. kirchlich trauen lassen | ||||||
| se marier à la sauvette | überstürzt heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il s'est marié en bottes de cow-boy. | Er heiratete in Cowboystiefeln. | ||||||
| Je n'étais pas encore marié à l'époque. | Ich war damals noch nicht verheiratet. | ||||||
| Pour les nouveaux mariés le mariage finit en cauchemar. | Für das frisch vermählte Paar endet die Hochzeit in einem Albtraum. | ||||||
| Ils se sont mariés pour faire plaisir à ses parents. | Sie haben seinen Eltern zuliebe geheiratet. | ||||||
| Marie perd ses cheveux. | Marie fallen die Haare aus. | ||||||
| Marie a déjà mangé trois assiettées de soupe ! | Marie hat schon drei Teller Suppe gegessen! | ||||||
| Marie va avoir un petit frère ou une petite sœur. | Marie bekommt ein Geschwisterchen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bien se marier [fig.] | miteinander harmonieren | ||||||
| bien se marier [fig.] | gut zusammenpassen - Farben, Kleidungsstücke | ||||||
| Marie à l'enfant [KUNST] | Maria mit Kind [Malerei] [Bildhauerei] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| carié, madré, maori, mardi, mari, marin, mariné, mariée, marri, marée, varié | Maori, Maria, Marie, marin, Mariä |
Werbung








