Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
marié, mariée Adj. | verheiratet | ||||||
marié, mariée Adj. veraltet | beweibt [ugs.] [hum.] | ||||||
nouveau-marié, nouveau-mariée Adj. | jungverheiratet | ||||||
au bain-marie [KULIN.] | im Wasserbad | ||||||
nouvellement marié(e) | jungvermählt | ||||||
nouvellement marié(e) | neuvermählt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la Marie-couche-toi (auch: Marie-couche-toi-là) [ugs.] | die Dorfmatratze Pl.: die Dorfmatratzen [sl.] [vulg.] | ||||||
la Marie-couche-toi (auch: Marie-couche-toi-là) [ugs.] | das Flittchen Pl.: die Flittchen [pej.] - salopp für: leichtlebige Frau | ||||||
le marié | der Bräutigam Pl.: die Bräutigams/die Bräutigame | ||||||
le marié | der Gespons [hum.] - Bräutigam | ||||||
le marié | der Gespons veraltet - Bräutigam | ||||||
la Vierge Marie [REL.] | Jungfrau Maria | ||||||
le culte de Marie [REL.] | die Marienverehrung kein Pl. [Christentum] - Katholizismus | ||||||
la marie-louise - Pl.: maries-louises [KUNST] | das Passepartout Pl.: die Passepartouts | ||||||
Marie-Madeleine [REL.] - aussi Marie de Magdala, Marie la Magdaléenne | Maria Magdalena [Bibel] | ||||||
la marie-salope [NAUT.] | die Baggerschute Pl.: die Baggerschuten - Vorrichtung zum Be-, Um- und Ausladen von Spülgut | ||||||
la marie-salope [Arg.] [derb] veraltend | die Schlampe Pl.: die Schlampen [ugs.] [pej.] | ||||||
le bain-marie - Pl.: bains-marie [KULIN.] | das Wasserbad Pl.: die Wasserbäder | ||||||
le bouquet de (la) mariée | der Brautstrauß Pl.: die Brautsträuße | ||||||
la robe de mariée | das Hochzeitskleid Pl.: die Hochzeitskleider |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Marie à l'enfant [KUNST] | Maria mit Kind [Malerei] [Bildhauerei] | ||||||
bien se marier [fig.] | miteinander harmonieren | ||||||
bien se marier [fig.] | gut zusammenpassen - Farben, Kleidungsstücke |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Marie a déjà mangé trois assiettées de soupe ! | Marie hat schon drei Teller Suppe gegessen! | ||||||
Marie perd ses cheveux. | Marie fallen die Haare aus. | ||||||
Marie va avoir un petit frère ou une petite sœur. | Marie bekommt ein Geschwisterchen. | ||||||
Vous êtes bien Marie Dupont ? | Sie sind bestimmt Marie Dupont? | ||||||
Ils se sont mariés pour faire plaisir à ses parents. | Sie haben seinen Eltern zuliebe geheiratet. | ||||||
Il s'est marié en bottes de cow-boy. | Er heiratete in Cowboystiefeln. | ||||||
Je n'étais pas encore marié à l'époque. | Ich war damals noch nicht verheiratet. | ||||||
Pour les nouveaux mariés le mariage finit en cauchemar. | Für das frisch vermählte Paar endet die Hochzeit in einem Albtraum. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aride, carié, carie, madré, magie, maire, mairie, mamie, manie, maori, maorie, mardi, mare, marée, marge, mari, mariée, marier, marin, marine, mariné, marié, marle, marne, marri, marte, maure, Maure, varié | Arie, Arier, Aries, Märe, Magie, Manie, Maori, Marge, Maria, Mariä, marin, Marine, Marke, Maure |
Werbung