Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le saint | la sainte | der Heilige | die Heilige Pl.: die Heiligen | ||||||
la sainte nitouche [ugs.] | die Scheinheilige Pl.: die Scheinheiligen | ||||||
la Sainte Calice [REL.] | der Heilige Kelch [Christentum] | ||||||
la sainte Cène [REL.] | das Abendmahl Pl.: die Abendmähler/die Abendmahle [Bibel] | ||||||
la Sainte Alliance [HIST.] [POL.] | Heilige Allianz - Allianz der drei Monarchen Russlands, Österreichs und Preußens, 26. September 1815 | ||||||
l'arche sainte f. [REL.] | die Bundeslade Pl.: die Bundesladen | ||||||
l'Écriture sainte f. [REL.] | die Heilige Schrift | ||||||
l'image sainte f. [REL.] | das Heiligenbild Pl.: die Heiligenbilder | ||||||
la semaine sainte [REL.] | die Karwoche Pl.: die Karwochen | ||||||
la semaine sainte [REL.] | die Osterwoche Pl.: die Osterwochen - i. S. v.: Karwoche | ||||||
Sainte-Hélène f. [GEOG.] | Santa Helena n. | ||||||
Sainte-Lucie f. [GEOG.] | Santa Lucia n. | ||||||
la sainte-barbe veraltet [NAUT.] | die Pulverkammer Pl.: die Pulverkammern - Schiff | ||||||
(le jour de) la Saint Nicolas | der Nikolaustag Pl.: die Nikolaustage |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
saint, sainte Adj. | heilig | ||||||
Saint, Sainte Adj. | Sankt [Abk.: St.] inv. | ||||||
saint-marinais, saint-marinaise Adj. | san-marinesisch | ||||||
sacro-saint, sacro-sainte Adj. - Pl.: sacro-saints | unantastbar | ||||||
sacro-saint, sacro-sainte Adj. - Pl.: sacro-saints | untadelig | ||||||
sacro-saint, sacro-sainte Adj. - Pl.: sacro-saints | allerheiligster | allerheiligste | allerheiligstes - ironisch | ||||||
sacro-saint, sacro-sainte Adj. - Pl.: sacro-saints | geheiligt - ironisch | ||||||
sacro-saint, sacro-sainte Adj. - Pl.: sacro-saints | hochheilig - ironisch | ||||||
sacro-saint, sacro-sainte Adj. - Pl.: sacro-saints | sakrosankt [form.] | ||||||
toute la sainte journée | den lieben langen Tag |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Douce nuit, sainte nuit | Stille Nacht, heilige Nacht | ||||||
prendre des airs de sainte nitouche [fig.] | so tun, als ob man kein Wässerchen trüben könnte [fig.] | ||||||
ne plus savoir à quel saint se vouer [fig.] | hilflos sein | war, gewesen | | ||||||
attendre jusqu'à la Saint Glinglin [ugs.] | bis auf den Jüngsten Tag warten [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous avons célébré la fête québécoise de la Saint-Jean-Baptiste. | Wir haben den Quebecer Johannistag gefeiert. | ||||||
Le pape a célébré la messe de Pâques sur la place Saint-Pierre. | Der Papst hat die Ostermesse auf dem Petersplatz zelebriert. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Saint, saint, saline, santé, Santé, sapine, Sarine, satiné | Sainete, Saint, Saite, Saline, Sinter, stante |
Werbung