Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la consommation | der Verbrauch Pl. | ||||||
| la dépense | der Verbrauch Pl. - z. B. Strom | ||||||
| la consommation des ménages [KOMM.] | privater Verbrauch | ||||||
| la consommation individuelle | der Pro-Kopf-Verbrauch Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Verbrauch | |||||||
| verbrauchen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consommer qc. | etw.Akk. verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | | ||||||
| user qc. | etw.Akk. verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | - i. S. v.: verschleißen | ||||||
| user de qc. - au sens de : consommer | etw.Akk. verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | - Energiebedarf | ||||||
| épuiser qc. - ses forces | etw.Akk. verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | - Kräfte | ||||||
| se tuer [fig.] | sichAkk. völlig verbrauchen | ||||||
| consommer un produit [KOMM.] | ein Produkt verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La consommation d'eau minérale par tête a presque été multipliée par huit. | Der Pro-Kopf-Verbrauch von Mineralwasser hat sich nahezu verachtfacht. | ||||||
| Elle met toute son énergie dans cette noble cause. | Sie verbraucht alle ihre Kräfte für diese edle Sache. | ||||||
| Ses chaussures sont tout usées. | Seine Schuhe sind völlig verbraucht. | ||||||
| Combien d'essence la voiture consomme-t-elle ? | Wie viel Benzin verbraucht der Wagen? | ||||||
| Tu as utilisé tout le lait pour le gâteau. | Du hast die ganze Milch für den Kuchen verbraucht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| verbraucht | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Konsum, Verzehr, Zahlungsausgang, Aufwand, Verzehrung | |
Werbung







