Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ficher qc. - au sens de : enfoncer en frappant | etw.Akk. einrammen | rammte ein, eingerammt | | ||||||
ficher qc. - au sens de : enfoncer | etw.Akk. stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
ficher qc. - enregistrer sur un fichier | etw.Akk. karteimäßig erfassen | ||||||
ficher qn./qc. - au sens de : enregistrer sur un fichier | jmdn./etw. registrieren | registrierte, registriert | | ||||||
ficher qc. - au sens de : enfoncer en frappant | etw.Akk. einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | - z. B.: Nagel | ||||||
s'en ficher [ugs.] | auf etw.Akk. pfeifen | pfiff, gepfiffen | [ugs.] | ||||||
ficher qc. [ugs.] - au sens de : faire | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
ficher qc. [ugs.] - au sens de : faire | etw.Akk. treiben | trieb, getrieben | | ||||||
ficher qc. [ugs.] - au sens de : faire | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
s'en ficher [ugs.] | sichAkk. einen Dreck drum kümmern [derb] | ||||||
se ficher dedans [ugs.] | danebenliegen | lag daneben, danebengelegen | | ||||||
ficher le camp [ugs.] - au sens de : partir | abhauen | haute ab, abgehauen | [ugs.] | ||||||
ficher qc. à qn. [ugs.] | jmdm. etw.Akk. versetzen | versetzte, versetzt | - Schuss, Rüffel | ||||||
se ficher de qn. [ugs.] - au sens de : se moquer | jmdn. auslachen | lachte aus, ausgelacht | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ficher le camp [ugs.] | sichAkk. fortscheren | scherte fort, fortgeschert | [ugs.] | ||||||
ficher qn. dehors [ugs.] - mettre à la porte | jmdn. rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | [ugs.] | ||||||
ficher qn. à la porte [fig.] [ugs.] | jmdn./etw. rauswerfen | warf raus, rausgeworfen | [ugs.] | ||||||
ficher qn. à la porte [fig.] [ugs.] | jmdn. rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | [ugs.] | ||||||
ficher qn. à la porte [fig.] [ugs.] | jmdn. vor die Tür (auch: Türe) setzen [fig.] | ||||||
ficher la trouille à qn. [ugs.] | jmdm. Angst machen | ||||||
ficher le bourdon à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. gewaltig an die Nieren gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
ficher le bourdon à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Petersilie verhageln [fig.] [ugs.] | ||||||
ficher la frousse à qn. [ugs.] | jmdm. Bange machen [ugs.] regional | ||||||
ficher la trouille à qn. [derb] | jmdm. Bange machen [ugs.] regional | ||||||
ficher les foies à qn. [fig.] [ugs.] selten | jmdm. Angst einjagen [ugs.] | ||||||
ne pas en ficher un clou [ugs.] | stinkfaul (auch: stinkefaul) sein [ugs.] | ||||||
ne pas en ficher un clou [ugs.] | auf der faulen Haut liegen [fig.] [ugs.] | ||||||
ne pas en ficher une rame [ugs.] | keinen Finger krumm machen [ugs.] | ||||||
ne pas en ficher une rame [ugs.] | keinen Handschlag tun [ugs.] | ||||||
faire ficher le camp à qn. [ugs.] | jmdn. vergraulen | vergraulte, vergrault | [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aicher, bicher, fâcher, fiche, Fiche, Fichier, fichier, friche, licher, nicher | Eicher, Fichte, Fischer, Fächer, sicher, Sicher |
Werbung