Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallowing [AGR.] | das Brachen no plural | ||||||
| uncultivated land | die Brache pl.: die Brachen | ||||||
| fallow [AGR.] | die Brache pl.: die Brachen | ||||||
| fallow land [AGR.][ENV.] | die Brache pl.: die Brachen | ||||||
| fallow ground [AGR.] | die Brache pl.: die Brachen | ||||||
| plowedAE land [AGR.] ploughedBE land [AGR.] | die Brache pl.: die Brachen | ||||||
| derelict land [ENV.] | die Brache pl.: die Brachen | ||||||
| urban waste [ENV.] | die Brache pl.: die Brachen | ||||||
| wasteland [CONSTR.] | die Brache pl.: die Brachen [Town and Country Planning] | ||||||
| bushy wallflower [BOT.] | der Brach-Schöterich Lat.: Erysimum repandum | ||||||
| spreading treacle-mustard [BOT.] | der Brach-Schöterich Lat.: Erysimum repandum | ||||||
| spreading wallflower [BOT.] | der Brach-Schöterich Lat.: Erysimum repandum | ||||||
| treacle mustard [BOT.] | der Brach-Schöterich Lat.: Erysimum repandum | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Brachen | |||||||
| die Brache (Noun) | |||||||
| sich brechen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| sich brechen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| brechen (Verb) | |||||||
| brechen (Verb) | |||||||
| brach (Adjective) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallow adj. [AGR.] | brach | ||||||
| idle adj. | brachliegend or: brach liegend | ||||||
| underused adj. | brachliegend or: brach liegend | ||||||
| unemployed - not being used adj. | brachliegend or: brach liegend | ||||||
| uninvested adj. | brachliegend or: brach liegend | ||||||
| fallow adj. [AGR.] | brachliegend or: brach liegend | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| full to bursting | brechend voll | ||||||
| by hook or by crook | mag es biegen oder brechen | ||||||
| All hell breaks loose. | Der Sturm bricht los. | ||||||
| Happiness is as brittle as glass. | Glück und Glas, wie leicht bricht das. | ||||||
| all hell broke loose | die Hölle brach los [coll.] | ||||||
| Glasses and lasses are brittle ware! (Scot.) | Glück und Glas, wie leicht bricht das! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He departed from his word. | Er brach sein Wort. | ||||||
| Federal law shall override Land law. | Bundesrecht bricht Landesrecht. | ||||||
| He beat all records. | Er hat alle Rekorde gebrochen. | ||||||
| He broke all records. | Er hat alle Rekorde gebrochen. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| bracken | bauchen, Brache, Brachse, Brachsen, Branche, brauchen, Brechen, brechen, Drachen, Krachen, krachen, Rachen, Rachen-, rächen, Rauchen, rauchen |
Advertising







