Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
major adj. - used before noun | bedeutend | ||||||
grand adj. | bedeutend | ||||||
eminent adj. | bedeutend | ||||||
important adj. | bedeutend | ||||||
meaningful adj. | bedeutend | ||||||
connotatively adv. | bedeutend | ||||||
great adj. | bedeutend | ||||||
prominent adj. | bedeutend | ||||||
significant adj. | bedeutend | ||||||
substantive adj. | bedeutend | ||||||
distinguished adj. | bedeutend | ||||||
exalted adj. | bedeutend | ||||||
famous adj. | bedeutend | ||||||
momentous adj. | bedeutend |
Possible base forms for "bedeutend" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bedeuten (Verb) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to mean sth. | meant, meant | | etw.acc. bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to imply | implied, implied | | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to connote | connoted, connoted | - imply | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to import | imported, imported | | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to represent | represented, represented | | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to entail | bedeuten | bedeutete, bedeutet | - mit sich bringen | ||||||
to denote sth. | denoted, denoted | | etw.acc. bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to signify sth. | signified, signified | | etw.acc. bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to stand for sth. | etw.acc. bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to add up to sth. | etw.acc. bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
to spell sth. | spelled/spelt, spelled/spelt | | etw.acc. bedeuten | bedeutete, bedeutet | [fig.] | ||||||
sth. means sth. to so. infinitive: to mean sth. to so. | etw.nom. bedeutet jmdm. etw.acc. infinitive: jmdm. etw.acc. bedeuten | ||||||
to be of significance | bedeutend sein | ||||||
to be nothing to so. | jmdm. nichts bedeuten |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
achievement | bedeutende Leistung | ||||||
significant role | bedeutende Rolle | ||||||
prominent role | bedeutende Rolle | ||||||
man of note | bedeutender Mann | ||||||
top cat | bedeutendste Person | ||||||
significant upturn | bedeutender Aufschwung | ||||||
important factor | bedeutender Faktor | ||||||
most significant stock exchange | bedeutendste Börse | ||||||
principal market | bedeutendster Markt | ||||||
most famous travel business | bedeutendster Reiseveranstalter | ||||||
large concentration | bedeutende Städteballung [Town and Country Planning] | ||||||
major industry [COMM.] | bedeutender Industriezweig | ||||||
major market [COMM.] | bedeutender Markt | ||||||
substantial progress | bedeutender Fortschritt | ||||||
major incident announcement [abbr.: MIA] | Bekanntgabe eines bedeutenden Vorfalls |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
an important writer | ein bedeutender Schriftsteller | ||||||
It plays a prominent role | Es spielt eine bedeutende Rolle | ||||||
It means a lot to me. | Es bedeutet mir viel. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What's that supposed to mean? | Was soll das bedeuten? | ||||||
so. has little regard for so./sth. | jmd./etw. bedeutet jmdm. wenig | ||||||
sth. spells trouble | etw.nom. bedeutet nichts Gutes | ||||||
That's nothing to me. | Das bedeutet mir nichts. | ||||||
Silence means consent. | Schweigen bedeutet Zustimmung. |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
bedeuten |
Related search terms | |
---|---|
belangvoll, wesentlich, namhaft, hoch, groß, belangreich, bedeutsam, hervorragend, großartig, herausragend, wichtig, erheblich |
Advertising