Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| john (Amer.) [coll.] - toilet | der Lokus pl.: die Lokus/die Lokusse [coll.] - Toilette | ||||||
| john (Amer.) [coll.] - toilet | das Klo pl.: die Klos [coll.] - Toilette | ||||||
| john or: John (Amer.) [sl.] | der Freier pl.: die Freier - Kunde einer Prostituierten | ||||||
| Saint John's bread (or: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (or: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Johannisbrotbaum pl. Lat.: Ceratonia siliqua | ||||||
| Saint John's bread (or: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (or: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Bockshörndlbaum pl. (Austria) Lat.: Ceratonia siliqua | ||||||
| Saint John's bread (or: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (or: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Karobbaum pl. (Austria) Lat.: Ceratonia siliqua | ||||||
| Saint John's bread (or: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (or: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Karubenbaum pl. (Austria) Lat.: Ceratonia siliqua | ||||||
| grave | das Grab pl.: die Gräber | ||||||
| grave | die Grabstelle pl.: die Grabstellen | ||||||
| grave | die Gruft pl.: die Grüfte | ||||||
| grave | die Grabstätte pl.: die Grabstätten | ||||||
| grave | die Grube pl.: die Gruben | ||||||
| grave [LING.] | der Accent grave - Zeichen: ` auf einem Vokal | ||||||
| grave [LING.] | der Gravis - Zeichen: ` auf einem Vokal | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| graves | |||||||
| grave (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to grave | graved, graven | | einschnitzen | schnitzte ein, eingeschnitzt | | ||||||
| to grave | graved, graven | | gravieren | gravierte, graviert | | ||||||
| to grave | graved, graven | | eingravieren | gravierte ein, eingraviert | | ||||||
| to grave | graved, graven | | schnitzen | schnitzte, geschnitzt | | ||||||
| to grave | graved, graven | archaic | graben | grub, gegraben | | ||||||
| to move to another grave - body | umbetten | bettete um, umgebettet | | ||||||
| to write so. a Dear John letter [fig.] [coll.] | jmdm. den Laufpass geben | gab, gegeben | [fig.] [coll.] | ||||||
| to bury so. (or: sth.) in a shallow grave | jmdn./etw. verscharren | verscharrte, verscharrt | | ||||||
| to turn over in one's grave | sichacc. im Grabe umdrehen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Brother John [MUS.] | Bruder Jakob | ||||||
| from the cradle to the grave | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
| to have one foot in the grave | mit einem Bein im Grab stehen | ||||||
| to have one foot in the grave | mit einem Fuß im Grab stehen | ||||||
| to go to a watery grave | ein Seemannsgrab finden | ||||||
| (as) silent as the grave [fig.] | verschwiegen wie ein Grab [fig.] | ||||||
| to dig one's own grave [fig.] | sichdat. sein eigenes Grab schaufeln [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| John is responsible for the project. | John ist der Verantwortliche für das Projekt. | ||||||
| John and Anna have been penpals since their teens. | John und Anna pflegen seit ihrer Teenagerzeit eine Brieffreundschaft. | ||||||
| After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
| Whatever became of John? | Was ist eigentlich aus John geworden? | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
Advertising






