Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for services rendered | für geleistete Dienste | ||||||
| in return for your services | als Belohnung für Ihre Dienste | ||||||
| always at your service | stets zu Diensten | ||||||
| Render unto Caesar the things that are Caesar's. | Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| services | |||||||
| service (Verb) | das Service (Noun) | ||||||
| der Service (Noun) | |||||||
| der Service (Noun) | |||||||
| rendered | |||||||
| render (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| service rendered | geleisteter Dienst | ||||||
| services rendered annually pl. | jährliche Dienstleistung | ||||||
| acceptance of services rendered | die Leistungsabnahme pl.: die Leistungsabnahmen | ||||||
| entry of services rendered | die Leistungserfassung pl.: die Leistungserfassungen | ||||||
| price for services rendered | Preis für geleistete Dienste | ||||||
| compensation for services rendered [COMM.] | das Leistungsentgelt pl.: die Leistungsentgelte | ||||||
| date of services rendered [COMM.] | Datum der Leistungserstellung | ||||||
| scope of services rendered [COMM.] | der Leistungsumfang pl.: die Leistungsumfänge | ||||||
| acceptance sheet for services rendered | das Leistungsabnahmeblatt | ||||||
| entry sheet for services rendered | das Leistungserfassungsblatt pl.: die Leistungserfassungsblätter | ||||||
| service actually rendered | die Ist-Leistung pl.: die Ist-Leistungen | ||||||
| service rendered by the Office [LAW] | Amtshandlung des Amtes | ||||||
| services pl. | die Dienstleistungen | ||||||
| services pl. | die Dienste | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rendered adj. | (durch Schmelzen) gereinigt | ||||||
| self-service adj. | Selbstbedienungs... | ||||||
| service-based adj. | dienstleistungsorientiert | ||||||
| service reduced | wartungsarm adj. | ||||||
| full service history [abbr.: FSH] | scheckheftgepflegt | ||||||
| in service | bei Betrieb | ||||||
| in service | im Betrieb | ||||||
| in service | im Dienst | ||||||
| fit for service | diensttauglich adj. | ||||||
| out of service | außer Betrieb | ||||||
| unfit for service | dienstunfähig adj. | ||||||
| unfit for service | dienstuntauglich adj. | ||||||
| easy to service | wartungsgerecht | ||||||
| with full service history [abbr.: FSH] [AUTOM.] | scheckheftgepflegt | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| organisation providing social, financial and cultural support services to students in Germany | das Studentenwerk pl.: die Studentenwerke | ||||||
| organisation providing social, financial and cultural support services to students in Germany | das Studierendenwerk pl.: die Studierendenwerke | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| satisfied with his services | zufrieden mit seinen Diensten | ||||||
| additional services are provided | zusätzliche Dienste werden geboten | ||||||
| as per account rendered | laut früherer Rechnung | ||||||
| included in the services offered | im Dienst enthalten | ||||||
| included in the services | in der Dienstleistung inbegriffen | ||||||
| We place our services at your disposal. | Wir stellen Ihnen unsere Dienste zur Verfügung. | ||||||
| as per account rendered [FINAN.] | wie aus dem Kontoauszug ersichtlich | ||||||
| How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | ||||||
| We provide a service. | Wir bieten einen Dienst. | ||||||
| in the higher grade of the civil service | im höheren Dienst | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| service | |








