Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| type | die Art pl.: die Arten | ||||||
| type | der Typ pl.: die Typen | ||||||
| type | die Sorte pl.: die Sorten | ||||||
| type | die Variante pl.: die Varianten | ||||||
| type [TECH.] | das Modell pl.: die Modelle | ||||||
| type | der Typus pl.: die Typen | ||||||
| type | die Gattung pl.: die Gattungen | ||||||
| type | die Ausführungen | ||||||
| type | die Baureihe pl.: die Baureihen | ||||||
| type | die Grundform pl.: die Grundformen | ||||||
| type | der Satz pl.: die Sätze | ||||||
| type | das Urbild pl.: die Urbilder | ||||||
| raw | das Original pl.: die Originale | ||||||
| model | die Type pl.: die Typen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| raw adj. | rau | ||||||
| raw adj. | roh | ||||||
| raw adj. | grün | ||||||
| raw adj. | unbearbeitet | ||||||
| raw adj. | unverarbeitet | ||||||
| raw adj. | grob | ||||||
| raw adj. | Roh... | ||||||
| raw adj. | unabgeputzt | ||||||
| raw adj. | ungebrannt | ||||||
| raw adj. | unverputzt | ||||||
| raw - red and painful adj. | wund | ||||||
| go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
| raw adj. | krud or: krude archaic | ||||||
| of the type | in der Bauart | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| another type | eine andere Art | ||||||
| from storage type | Von-Lagertyp - SAP | ||||||
| in the raw [coll.] | nackt adj. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She's not my type. | Sie passt nicht in mein Beuteschema. [fig.] | ||||||
| Being fixed on one type of person can negatively impact the process of finding a partner. | Ein bestimmtes Beuteschema kann die Partnersuche negativ beeinflussen. | ||||||
| He's just not my type. | Er ist einfach nicht mein Typ. | ||||||
| an article of identical type and quality | identisch in Ausführung und Qualität | ||||||
| the type of insurance required | die Art der verlangten Versicherung | ||||||
| a wagon of suitable type | ein Waggon von geeigneter Art | ||||||
| I can't stand this guy | ich kann den Typen nicht ab [coll.] | ||||||
| two types of exchange rate pl. [FINAN.] | zweierlei Wechselkurse | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| version, species, style, letter, class, typewrite, kind, model, layout, design, character, sort | Arbeitsvorlage, Alarmkarte, Schnegel, Typus, Nacktschnecke, Photomodell, Fotomodell, Wegschnecke, Setzmaschinenzeile, Baumuster, Ausführung, Variante, Ausgangsform, Baureihe, Typ, Bauform, Viskosepille, Metallklumpen, Drucktype, Knüppelabschnitt |
Grammar |
|---|
| Groß-/Kleinschreibung bei Krankheitsbezeichnungen Nur Krankheitsbezeichnungen, die nach einer Person oder einem Ortgenannt werden, werden großgeschrieben. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Einzelbuchstaben Wenn ein Einzelbuchstabe als eigenständiges Wort gebraucht wird –wie beispielsweise die erste Person Singular I (= ich) – oder Teileines Begriffs ist, wird er in der Regelgroßgesch… |
| Formen von „compound adjectives“ Compound adjectives bestehen aus zwei oder mehrWörtern, die zusammen als Attribut meist ein Substantiv näherbeschreiben. Typische Verbindungen sind: • Substantiv + Substantiv / Adj… |
Advertising






